Mãe, tenho que ir para longe. A mãe tem que viver! | Open Subtitles | أمي, أنا بحاجة للذهاب بعيدًا, يجب أن تعيشي. |
Mãe, tem que viver! | Open Subtitles | أمي يجب أن تعيشي, أمي! |
Este animal tem que viver. | Open Subtitles | هذا الحيوان يجب أن يعيش هل ينتقل هذا الفيروس عبر الهواء؟ "نحن لا نعلم حتى إذا كان هذا فيروس" |
Mas ele tem que viver por causa da sua mãe que o espera para ascender ao trono real de Magizhmadhi | Open Subtitles | "يجب أن يعيش هذا الصبي" "يجب أن يعيش لأمه التي تنتظره" "يجب أن يعيش ليرتقي حكم ماهيمتاشي" |
Agora ela tem que viver connosco. É isso que tem que ser. | Open Subtitles | نحن نريد ان تعيش معنا هذا كل ما في الامر |
Para ter uma organização como esta, tem que viver na Dinamarca. | Open Subtitles | لكي تؤسس منظمة كهذه عليك أن تعيش في الدنمارك |
Mahendra Baahubali tem que viver | Open Subtitles | "ماهيندرا باهوبالي يجب أن يعيش" |
Portanto ela tem que viver com o tipo que a viola? | Open Subtitles | لذا يجب عليها ان تعيش مع الرجل الذي اغتصبها؟ |
Ela escolheu o seu caminho, e agora ela tem que viver com as conseqüências. | Open Subtitles | لقد أختارت طريقها والان يجب ان تعيش مع العواقب |
Por isso ela tem que viver num hospital agora, como eu. | Open Subtitles | لذلك عليها ان تعيش في مستشفى الان مثلي |
Bem, não tem que viver nesta cidade, senhor. | Open Subtitles | حسنًا, ليس عليك أن تعيش في هذه البلدة أيها السيد |