Não está maluco. Não tem saudades de ser atingido nem de ver os amigos a serem mortos. | TED | لم يكن مجنونًا، لم يفتقد أن يطلق عليه النار وأن يرى أصدقاءه يقتلون. |
O Justin tem saudades de estar com vocês os dois. | Open Subtitles | ان جاستن يفتقد امضاء الوقت معكما أنتما الإثنان |
Ela disse que gosta de si e que tem saudades suas mas compreende o motivo que o impede de estar com ela. | Open Subtitles | لقد قالت... ...إنها تحبك و تشتاق إليك... ...لكنها تتفهم لماذا أنت لست معها. |
Aposto que tem saudades da comida caseira da sua mãe. | Open Subtitles | - نعم، كليفلاند - أراهن أنك تشتاق لطبيخ أمك في أعياد الميلاد، صحيح؟ |
É apenas uma miudinha assustada, e tem saudades da mãe, tal como eu tenho da minha. | Open Subtitles | أنها فقط طفله خائفه وهيا تفتقد أمها مثل ما أفتقد أمي |
Pare. Está a agir como um bebé grande que tem saudades do peito da mãe. | Open Subtitles | كُف,انت تبدو مثل الطفل الكبير الذى تفتقد نهد امه |
Talvez seja a maneira de ele dizer que tem saudades de ambos e do lar que partilharam juntos. | Open Subtitles | ربما هي طريقته لقول أنه يشتاق لكما ويشتاق للبيت الذي كنتما تتشاركان به |
O Chirino aparece, diz que tem saudades da sua menina. | Open Subtitles | ذلك الشخص " شينو " حضر لمنزله قال بأنه يفتقد أبنته الصغير |
Ele tem saudades do pai. | Open Subtitles | أنه يفتقد والده , أنا مجرد بديل |
Está tudo bem, acho que ele só tem saudades do pai. | Open Subtitles | لا بأس . أعتقد أنه يفتقد أبيه فحسب |
Acho que o Stewie tem saudades do pai. Obrigada pelo aviso. | Open Subtitles | أعتقد أن (ستيوي) يفتقد أباه شكراً لك لإطلاعي على الأمر |
E de certeza que ela também tem saudades tuas. | Open Subtitles | وإنني متأكّد أنها تشتاق إليك أيضاً |
Olha quem tem saudades da irmã. | Open Subtitles | انظروا من التي تشتاق لأختها الكبيرة |
Olha quem tem saudades da irmã. | Open Subtitles | انظروا من التي تشتاق إلى أختها الكبرى |
Ela tem saudades dos irmãos e das irmãs. Ainda fala sobre eles. | Open Subtitles | هي تفتقد إخوانها و أخواتها، هي لا زالت تتحدث عنهم |
Ela é uma miúda tão querida e tem saudades da mãe, e não sabe como falar com o seu pai. | Open Subtitles | تفتقد أمها وتجهل كيف تتواصل مع والدها |
tem saudades do papá. Está fora em viagem. | Open Subtitles | إنها تفتقد والدي، لقد سافر بعيداً برحلة |
Que tu lhe fazes lembrar o seu sobrinho, de quem tem saudades e que quer saber se tu podias dar-lhe um abraço. | Open Subtitles | أنك تذكره بإبن عمه واللذي يشتاق له كثيرًا و .. ، أنت تعرف ، يريد أن يعرف .. إذا كان بإمكانك |
tem saudades suas. Está à espera em terra. | Open Subtitles | إنها تفتقدك وهي تَنتظرُك عندما نهبط |
Ele também tem saudades tuas. Chamei em má altura? | Open Subtitles | هو اشتاق إليك أيضاً هل هذا وقتاً سيئاً ؟ |
E não te esqueças ...tem saudades minhas! | Open Subtitles | وتذكري أن تشتاقي لي أيضا |
Tudo bem, eu faço, se me dizer que tem saudades de mim como chefe. | Open Subtitles | حسناً, سأفعلها فقط إذا أخبرتي أنّك تفتقدني كرئيس للأطبّاء |
tem saudades? | Open Subtitles | هل تفتقدينه ؟ |
Ele continua a dizer que tem saudades tuas e agora sabemos porquê. | Open Subtitles | إنه يقول إنه مشتاق إليك دوماً وها قد عرفنا السبب الآن |