Desde que o conheço, que ele tem trabalhado num romance mistério. | Open Subtitles | طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة |
Desde que o conheço, que ele tem trabalhado num romance mistério. | Open Subtitles | طول مدة معرفتى به ، كان يعمل على رواية غامضة |
É o novo modelo em que ele tem trabalhado? | Open Subtitles | هل هذا النموذج الجديد الذى كان يعمل عليه؟ |
Está a fazer uma pausa. Ela tem trabalhado muito. | Open Subtitles | انها تأخذ وقتاً للراحه لقد كانت تعمل بجِدّ |
Tenho feito parte do movimento social que tem trabalhado para acabar com a violência contra mulheres e crianças. | TED | كنت جزأ من حركة اجتماعية . و التي كانت تعمل من اجل انهاء العنف ضد النساء و الاطفال |
Tu tens ideia do quanto o teu irmão tem trabalhado para esta noite? | Open Subtitles | أمِن فكرة لديك كم اجتهد أخوك من أجل عرض الليلة؟ |
O pai tem trabalhado muito só precisa dormir um pouco mais. | Open Subtitles | أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب |
tem trabalhado a tempo inteiro desde que os vossos pais morreram? | Open Subtitles | هل كان يعمل في دوام كامل بعد وفاة والديك؟ |
Nos últimos meses, ele tem trabalhado com a DNI a realizar uma investigaçao minuciosa em todo o pessoal do Stargate. | Open Subtitles | في الأشهر المنصرمة كان يعمل مع , الـ إن آي دي بإجراء تحقيق كامل في كل موظفي بوابة النجوم |
Talvez um pouco cansado. tem trabalhado muito. | Open Subtitles | ربما أنه متعب قليلاً,هو فقط كان يعمل بجد |
tem trabalhado nas minas, para tentar recuperar a família. | Open Subtitles | كان يعمل في معسكرات التنجيم و يحاول استعادة أسرته |
tem trabalhado disfarçado para o Departamento Anti drogas há 12 meses. | Open Subtitles | كان يعمل في مهمة سرية مع وكالة مكافحة المخدرات خلال الـ 12 شهر الماضية. |
Nos últimos quinze anos, a polícia mexicana, nós, o Exército Mexicano, o FBI, toda a gente tem trabalhado nesses casos. | Open Subtitles | طوال الـ15 سنة ماضية، الشرطة المكسيكية، نحن، الجيش المكسيكي، المباحث الفدرالية، الجميع كان يعمل على هذه القضية. |
tem trabalhado em segredo para o Tony, há meses. | Open Subtitles | كان يعمل بشكل غير رسمي لتوني في السر لأشهر |
Nos últimos quinze anos, a polícia mexicana, nós, o Exército Mexicano, o FBI, toda a gente tem trabalhado nesses casos. | Open Subtitles | طوال الـ15 سنة ماضية، الشرطة المكسيكية، نحن، الجيش المكسيكي، المباحث الفدرالية، الجميع كان يعمل على هذه القضية. |
tem trabalhado incansavelmente para encontrar curas para algumas das doenças mais mortíferas do mundo. | Open Subtitles | لقد كان يعمل بدون كلل من أجل إيجاد علاجات لبعض الأمراض القاتلة في العالم |
Parece que ele tem trabalhado como um informante confidencial para os federais. | Open Subtitles | من الواضح , أنّه كان يعمل كمخبر سرّي لمصلحة الفيدراليين |
Ele tem trabalhado com eles durante anos. | Open Subtitles | لكن لماذا ؟ لقد كان يعمل معهم لسنوات |
Temo que assim seja. tem trabalhado como prostituta. | Open Subtitles | أخشى بأن هذا هو الحال لقد كانت تعمل كمومس |
Ressler, a Mossad tem um grupo de trabalho que tem trabalhado com a C.I.A. para encontrar o Hasaan. | Open Subtitles | " الموساد لديهم فرقة يا " ريسلر " كانت تعمل مع المخابرات المركزية لإيجاد " حسن |
É algo para o qual ele tem trabalhado toda a vida. | Open Subtitles | انها شيئاً اجتهد لتحقيقه طوال حياته |