"tem uma coisa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه شيء
        
    • لديه شيئاً
        
    Terceiro, alguém tem uma coisa que nunca ouvimos antes. TED و شخص لديه شيء ما كنت قد سمعت به أبدا من قبل.
    E quarto, alguém tem uma coisa que pensávamos conhecer bem, mas com uma nova perspetiva. TED وهذا الثالث والرابع , شخص لديه شيء كنت تعتقد انك تعرف كل شيء عنه ، ولكنهم قدموه بصورة جديدة
    Desculpe incomodá-lo, Comandante, mas o tenente Casey tem uma coisa que gostaria de falar consigo. Open Subtitles عذرا لإزعاجك، الرئيس، ولكن اللفتنانت كيسي لديه شيء انه يحتاج أن أتحدث إليكم عن.
    Mas o meu cão tem uma coisa que nenhum outro cão tem. Open Subtitles ولكن كلبي لديه شيئاً لا يملكه أي كلب آخر
    Não fiques triste pelo Angel. Ele tem uma coisa que tu não tens. Open Subtitles لا تشعري بالأسى جداً على (إنجل) إن لديه شيئاً ليس لديك
    o meu pai tem uma coisa que quer que todos vejam. Open Subtitles . أبي لديه شيء يرغب أن تشاهدوه
    Sou o homem que tem uma coisa que quer. Open Subtitles أنا الشخص الذي لديه شيء تحتاجينه.
    O Ray tem uma coisa que julga que pode ajudar. Open Subtitles راي لديه شيء انه يعتقد يمكن أن تساعد.
    Lisa, o Bart tem uma coisa que não se aprende na escola: Open Subtitles -ليزا)، (بارت) لديه شيء لا يمكنك تعلمه بالمدرسة) -زاز" "
    Ele tem uma coisa que te vai animar. Open Subtitles لديه شيء سيرفع معنوياتك
    Disse que tem uma coisa que temos de ver. Open Subtitles يقول أن لديه شيء علينا رؤيته
    Mas suspeito que o Sr. Newton encontrou uma maneira de contornar o problema porque tem uma coisa que o Belly nunca tivemos. Open Subtitles لكنّي أشكّ أنّ السيّد (نيوتن) قد وجداً لمشكلته تلك، لأنّ لديه شيئاً لم يكن لديّ أنا (وبيلي).
    E ele tem uma coisa que tu queres. Open Subtitles وهو لديه شيئاً ما تريديه
    O Renard só tem uma coisa que pode usar contra ti. Open Subtitles رينارد) لديه شيئاً واحداً) فقط يمكنه أن يستخدمه ضدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus