"tem uma mensagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك رسالة
        
    • لديه رسالة
        
    • لديها رسالة
        
    • عِنْدَكَ رسالةُ مُوَفَّرةُ واحدة
        
    • عندك رسالة
        
    • هناك رسائل
        
    • هناك رسالة من
        
    Tem uma mensagem do Carl Smith da NASA por causa do mecanismo de desembolso. Open Subtitles و لديك رسالة من ناسا بخصوص ميكانيكية الإطلاق
    Você Tem uma mensagem não lida. Primeira mensagem: Open Subtitles لديك رسالة واحدة غير مسموعة الرسالة الأولى
    Acabei de entrar ao serviço senhor, mas Tem uma mensagem do seu advogado. Open Subtitles أنا أقوم بواجبي فقط ، سيدي لكن يوجد لديك رسالة واحدة من محاميك
    Aparentemente, alguém Tem uma mensagem tua. Tipo, uma mensagem sexual. Open Subtitles من الظاهر أن شخص لديه رسالة لك رسالة عاريه
    E que Tem uma mensagem especial, que tem tudo preparado e tem um grande plano. Open Subtitles وقال أن لديه رسالة خاصة لك بأنه وكل المجموعة لدينا خطة كبيرة
    Sei o quanto isto lhe deve ser difícil, mas a Sydney Tem uma mensagem para si. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة هذا عليكِ ولكن سيدني لديها رسالة لكِ
    Se Tem uma mensagem para mim, Sandra ou Matthew, deixe o seu nome, telefone e horário da chamada após o bipe. Open Subtitles اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو ارجوك اترك اسمك ورقمك
    Tem uma mensagem nova recebida ás 8 horas e 6 minutos da noite. Open Subtitles لديك رسالة جديدة وصلت الساعة 8: 06
    Se Tem uma mensagem para Mark Darcy, por favor, fale depois do sinal. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد الصفارة.
    Se Tem uma mensagem para o Mark Darcy, fale depois do sinal. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد سماع الصفارة.
    Tem uma mensagem urgente, senhor. Retransmitida de Peterson. Open Subtitles لديك رسالة عاجلة سيدي, من باترسون
    Tem uma mensagem INSTANTÂNEA QUER LÊ-LA AGORA? Open Subtitles أماندا أنا آسف_ لديك رسالة هل تود قرائتها
    Tem uma mensagem urgente da sua colmeia. Open Subtitles لديك رسالة عاجلة من سفينتك الأم
    E você? Também Tem uma mensagem para enviar? Open Subtitles أأنت أيضاً لديك رسالة لتوصلها ؟
    Tempe, o Padre Coulter Tem uma mensagem de papai. Open Subtitles تيمبي, الأب كولتر لديه رسالة من أبي
    Se tenho de as ir comprar eu, é porque esta Barbara L. Tottingham Tem uma mensagem clara: Open Subtitles وإذا اضطررت لشرائها بنفسي حسنٌ، عندها " هذا " باربرا لـ توتنجهام لديه رسالة لي واضحة ودقيقة
    Davros está a morrer. Tem uma mensagem para o Doutor. Open Subtitles دافروس يموت , دافروس لديه رسالة للدكتور .
    Ela Tem uma mensagem e quer que eu te entregue. Open Subtitles لديها رسالة تريد مني ان أعطيك اياها
    Tem uma mensagem guardada. Open Subtitles عِنْدَكَ رسالةُ مُوَفَّرةُ واحدة.
    Tem uma mensagem não atendida enviada hoje, às 4 e 10 da tarde. Open Subtitles عندك رسالة غير مسموعة واحدة أرسلت اليوم في الـ4: 10 مساء
    Tem uma mensagem subliminar nisso? Open Subtitles هناك رسائل غير واعية بذلك؟
    Capitão Bligh, Tem uma mensagem do Almirante Nelson. Open Subtitles أيها القبطان (بلاي)، هناك رسالة من الأدميرال (نيلسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus