Tem uma mensagem do Carl Smith da NASA por causa do mecanismo de desembolso. | Open Subtitles | و لديك رسالة من ناسا بخصوص ميكانيكية الإطلاق |
Você Tem uma mensagem não lida. Primeira mensagem: | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة غير مسموعة الرسالة الأولى |
Acabei de entrar ao serviço senhor, mas Tem uma mensagem do seu advogado. | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي فقط ، سيدي لكن يوجد لديك رسالة واحدة من محاميك |
Aparentemente, alguém Tem uma mensagem tua. Tipo, uma mensagem sexual. | Open Subtitles | من الظاهر أن شخص لديه رسالة لك رسالة عاريه |
E que Tem uma mensagem especial, que tem tudo preparado e tem um grande plano. | Open Subtitles | وقال أن لديه رسالة خاصة لك بأنه وكل المجموعة لدينا خطة كبيرة |
Sei o quanto isto lhe deve ser difícil, mas a Sydney Tem uma mensagem para si. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة هذا عليكِ ولكن سيدني لديها رسالة لكِ |
Se Tem uma mensagem para mim, Sandra ou Matthew, deixe o seu nome, telefone e horário da chamada após o bipe. | Open Subtitles | اذا كان لديك رسالة لي او لساندرا او لماثيو ارجوك اترك اسمك ورقمك |
Tem uma mensagem nova recebida ás 8 horas e 6 minutos da noite. | Open Subtitles | لديك رسالة جديدة وصلت الساعة 8: 06 |
Se Tem uma mensagem para Mark Darcy, por favor, fale depois do sinal. | Open Subtitles | إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد الصفارة. |
Se Tem uma mensagem para o Mark Darcy, fale depois do sinal. | Open Subtitles | إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد سماع الصفارة. |
Tem uma mensagem urgente, senhor. Retransmitida de Peterson. | Open Subtitles | لديك رسالة عاجلة سيدي, من باترسون |
Tem uma mensagem INSTANTÂNEA QUER LÊ-LA AGORA? | Open Subtitles | أماندا أنا آسف_ لديك رسالة هل تود قرائتها |
Tem uma mensagem urgente da sua colmeia. | Open Subtitles | لديك رسالة عاجلة من سفينتك الأم |
E você? Também Tem uma mensagem para enviar? | Open Subtitles | أأنت أيضاً لديك رسالة لتوصلها ؟ |
Tempe, o Padre Coulter Tem uma mensagem de papai. | Open Subtitles | تيمبي, الأب كولتر لديه رسالة من أبي |
Se tenho de as ir comprar eu, é porque esta Barbara L. Tottingham Tem uma mensagem clara: | Open Subtitles | وإذا اضطررت لشرائها بنفسي حسنٌ، عندها " هذا " باربرا لـ توتنجهام لديه رسالة لي واضحة ودقيقة |
Davros está a morrer. Tem uma mensagem para o Doutor. | Open Subtitles | دافروس يموت , دافروس لديه رسالة للدكتور . |
Ela Tem uma mensagem e quer que eu te entregue. | Open Subtitles | لديها رسالة تريد مني ان أعطيك اياها |
Tem uma mensagem guardada. | Open Subtitles | عِنْدَكَ رسالةُ مُوَفَّرةُ واحدة. |
Tem uma mensagem não atendida enviada hoje, às 4 e 10 da tarde. | Open Subtitles | عندك رسالة غير مسموعة واحدة أرسلت اليوم في الـ4: 10 مساء |
Tem uma mensagem subliminar nisso? | Open Subtitles | هناك رسائل غير واعية بذلك؟ |
Capitão Bligh, Tem uma mensagem do Almirante Nelson. | Open Subtitles | أيها القبطان (بلاي)، هناك رسالة من الأدميرال (نيلسون) |