Sal, o Frank tem umas quantas propostas para lhe fazer. | Open Subtitles | سال , فرانك لديه بعض المقترحات يريدك ان تدبرها |
O México tem umas ruínas aztecas adoráveis que podíamos vender aos turistas. | Open Subtitles | المكسيك لديه بعض أطلال الأزتك القديمة الجميلة لنتمكن من بيعها للسياح. |
O Oscar tem umas multas de estacionamento que quer limpar. | Open Subtitles | أوسكار" لديه بعض مخالفات مرورية" يريد مسحهم من سجلة |
Lamento pela tua namorada. Ela tem umas coisas bem fixes. | Open Subtitles | الأمر سيء بخصوص حبيبتك، لأن لديها بعض الأغراض الجيدة |
Ed, diria ao Lucy que Mildred tem umas tarefas... e que irá de autocarro para a sua casa? | Open Subtitles | ايد, هل يمكن ان تخبرى لوسى بان ميلدريد لديها بعض المهام لتقوم بها وانها ستستقل الحافلة اليك ؟ |
Vocês querem que o Fire Blaster ajude, ele tem umas exigências. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساعدة (عاصفة النار) فإن عنده بعض المطالب |
O xerife tem umas tantas perguntas para te fazer. | Open Subtitles | الشريف لديه بعض الأسئلة التي يودّ أن أن يسأل فيها اليوم |
Correu muito bem, e ele tem umas peças muito boas. | Open Subtitles | . لقد سار بشكل رائع ، لديه بعض الأشياء الجيدة |
E isso é porque o gelo tem umas propriedades invulgares que têm um efeito profundo no clima da Terra. | Open Subtitles | وذلك لأن الجليد لديه بعض الخصائص الغير عادية كونه لديه تأثيره العميق على مناخ الأرض |
O teu computador tem umas coisas para te dizer. Vem ouvir, isto é demais. | Open Subtitles | جهازك لديه بعض الامور ليقولها استمعي استمعي |
Se permitir que o seu advogado faça um comentário, este tipo tem umas ideias muito interessantes. | Open Subtitles | إذا كنت تسمح بمحاميك لإجراء تعليق، هذا الرجل لديه بعض أفكار مثيرة للاهتمام للغاية. |
Se permitir que o seu advogado faça um comentário, este tipo tem umas ideias muito interessantes. | Open Subtitles | إذا كنت تسمح بمحاميك لإجراء تعليق، هذا الرجل لديه بعض أفكار مثيرة للاهتمام للغاية. |
O Monsieur Poirot tem umas perguntas para si. | Open Subtitles | السيد بوارو هنا, لديه بعض الأسئلة التى سيسألك اياها |
Quahog tem umas leis extremamente draconianas no que respeita ao divórcio, que tendem a favorecer a mulher. | Open Subtitles | كوهاق ، لديه بعض القوانين الوحشية التي تحمي الطلاق وكلها تفضل النساء |
Ouvi dizer que também tem umas grandes jogadas planeadas. | Open Subtitles | أفهم لديه بعض / / تحركات كبيرة الوظيفي في الاعتبار أيضا. |
Acho que ele tem umas boas qualidades. | Open Subtitles | أعتقد أن لديه بعض الصفات الحسنة |
O Scott tem umas baterias na sala de ciências. | Open Subtitles | ...سكوت لديه بعض البطاريات في غرفة العلوم |
Diz que tem umas provas... que poderão arruinar a empresa se não fores. | Open Subtitles | تقول ان لديها بعض الأدلة التي بإمكانها إغلاق الشركة لو لم تذهبي |
Mas infelizmente, ela tem umas coisas para fazer antes do baile. | Open Subtitles | لسوء الحظ لديها بعض الأعمال لتقوم بها قبل الذهاب إلى الحفلة |
Ela tem umas coisas para me contar. | Open Subtitles | لديها بعض الأشياء التي أرادت أن تخبرني عنها |
Ele tem umas fotografias. | Open Subtitles | هو كان عنده بعض الصور |