"temos a hipótese de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا فرصة
        
    • ولدينا الفرصة لنتواجه
        
    Ken, temos a hipótese de sermos felizes. Não a vamos desperdiçar. Open Subtitles كين ، لدينا فرصة للسعادة دعنا لا نلقيها بعيدا
    Porque temos a hipótese de fugir para bem longe dele. Open Subtitles لأنّه لدينا فرصة حقيقيّة للابتعاد جدّاً عنه
    Aqui, finalmente temos a hipótese de ser investigadores reais. Open Subtitles اخيرا لدينا فرصة لنكون محققين حقيقيين هنا
    temos a hipótese de alguns minutos de honestidade primeiro. Open Subtitles ولدينا الفرصة لنتواجه بأمانة في أول دقائق سويًا
    temos a hipótese de alguns minutos de honestidade primeiro. Open Subtitles ولدينا الفرصة لنتواجه بأمانة في أول دقائق سويًا
    Pai, nós temos a hipótese de salvar milhares de vidas, talvez mais. Open Subtitles أبي، لدينا فرصة لننقذ حياة الآلاف أو رمبا أكثر
    temos a hipótese de ter esperança novamente. E eu... Open Subtitles يا رفاق، لدينا فرصة لنعيد الأمل إلى حياتنا مجددًا
    Significa que temos a hipótese de entender o que esses gajos estão realmente a fazer aqui. Open Subtitles ...وهذا معناه أنه لدينا فرصة لإكتشاف ما الذي يفعلونه هنا
    temos a hipótese de restaurar a honra neste império. Open Subtitles لدينا فرصة لإعادة الشرف للإمبراطورية.
    Todos temos pressões... temos a hipótese de ser campeões do Reino Unido... e ir a Nova Iorque e representar o nosso país. Open Subtitles نقعجميعناتحتضغط ... لدينا فرصة لنكون أبطال الممكلة المتحدة والذهاب إلى "نيويورك" وتمثيل بلدنا
    E agora temos a hipótese de nos livrarmos dela. Open Subtitles والآن لدينا فرصة للتخلص منها
    temos a hipótese de recuperar a nossa reputação e desfrutar das honras do nosso ofício, capturando o Monstro. Open Subtitles لدينا فرصة لاستعادة سمعتنا والتمتع (بتبجيل مهنتنا لو أمسكنا بـ(الوحش
    temos a hipótese de recuperar a nossa reputação capturando o Monstro. Open Subtitles عد برفقتي، لدينا فرصة لاستعادة سمعتينا الملطختين -بالقبض على (الوحش )
    temos a hipótese de construir alguma coisa melhor. Open Subtitles لدينا فرصة لبناء شيء أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus