"temos alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا شيء ما
        
    • هل لدينا شيء
        
    • هل نملك أي شيء
        
    • وجدنا شيئا
        
    • لدينا شيئاً
        
    • ألدينا أيّ
        
    • ألدينا شيء
        
    • حصلنا على شيء
        
    • لدينا ضربة جيدة
        
    • وجدنا شيئاً ما
        
    • هل لدينا أي شئ
        
    • يكون لدينا شيء
        
    Finalmente temos alguma coisa para lutar com o escaravelho que guardámos. Open Subtitles الآن لدينا شيء ما يتعارك مع الخنفساء التي نحتفظ بها
    temos alguma coisa? Open Subtitles هل لدينا شيء ؟
    temos alguma coisa sobre o Zybax? Open Subtitles هل نملك أي شيء عن "زيباكس" ؟
    Ei, chefe. temos alguma coisa. Open Subtitles رئيس، وجدنا شيئا
    Bem, ainda temos alguma coisa para celebrar. Open Subtitles حسناً مازال لدينا شيئاً لنحتفل به
    Ele está cheio de dores. temos alguma coisa? Open Subtitles إنّه يتألّم، ألدينا أيّ مسكّن؟
    temos alguma coisa para o pequeno-almoço? Open Subtitles ألدينا شيء نتناوله على الفطور؟
    Aguarde... temos alguma coisa. Eles estão a mover-se. Open Subtitles انتظر، لقد حصلنا على شيء إنّهم جاهزون للتحرّك
    temos alguma coisa! Open Subtitles لدينا ضربة جيدة!
    Ei, eu acho que finalmente temos alguma coisa Open Subtitles أعتقد أننا في النهاية وجدنا شيئاً ما
    temos alguma coisa? Open Subtitles هل لدينا أي شئ ؟ نحن نحاول الوصول لآخر مكان آخر معروف لكيت
    - Acho que temos alguma coisa. Open Subtitles قد يكون لدينا شيء
    Pelo menos temos alguma coisa. Open Subtitles على الأقل لدينا شيء ما.
    Acho que temos alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا شيء ما.
    Isso mesmo! temos alguma coisa aí! Open Subtitles هكذا، هكذا، لدينا شيء ما هنا
    Pessoal, temos alguma coisa. Open Subtitles يا رفاق ، وجدنا شيئا
    - Acho que temos alguma coisa aqui. Open Subtitles -أعتقد اننا وجدنا شيئا ما
    - Quero. - Acho que temos alguma coisa! Open Subtitles لدينا شيئاً ما هنا
    Agora temos alguma coisa para fazer Open Subtitles الان لدينا شيئاً لنفعله
    Se calhar parou nalgum lugar. temos alguma coisa da testemunha? Open Subtitles ألدينا أيّ شيء حول الشاهدة...
    Manduca, temos alguma coisa para trocar por mantimentos? Open Subtitles ماندوكا), ألدينا شيء نتبادلهُ من أجل الأحكام)
    Olá, temos alguma coisa sobre a pequerrucha do fato-macaco? Open Subtitles هل حصلنا على شيء من " افرول " الفتاة الصغيرة ؟
    Penso que temos alguma coisa. Open Subtitles ربما نكون وجدنا شيئاً ما
    temos alguma coisa que prove que a Tracy é inocente? Open Subtitles هل لدينا أي شئ لغرض أثبات براءة تريسي ؟
    Acho que temos alguma coisa. Open Subtitles قد يكون لدينا شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus