Ela deve estar naquele contentor. Temos de a tirar dali. | Open Subtitles | لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك |
Achamos que tem um papel importante, portanto Temos de a tirar dali antes que se magoe. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
Temos de a tirar de lá. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخرجها من هنا يا رمبرانت |
Isto vai explodir. Temos de a tirar da nave. - Calma. | Open Subtitles | هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة تمهل |
Admiramo-lo, acreditamos nele, mas Temos de a tirar de lá. | Open Subtitles | ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها |
Temos de a tirar daquela plataforma. | Open Subtitles | علينا إنزالها عن تلك المنصّة. |
Temos de a tirar daquela plataforma. | Open Subtitles | علينا إنزالها عن تلك المنصّة. |
- Temos de a tirar. - Coronel, aumente o aquecimento! | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا سيدي, أرفع الحرارة |
Ela estava com claustrofobia há 30 segundos, não está a dormir. Temos de a tirar dali. | Open Subtitles | -ليست نائمة، يجب أن نخرجها من هنا |
- Mulder, Temos de a tirar daqui. - Há alguma saída? | Open Subtitles | مولدر, يجب أن نخرجها من هنا. |
Temos de a tirar de lá. Vamos! Rápido! | Open Subtitles | يجب أن نخرجها, إذهب, تعال |
Temos de a tirar da casa. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من المنزل |
Temos de a tirar de lá, agora. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها في الحال. |
Temos de a tirar daqui. Ela sabe onde está a Janet. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا، فهي تعلم مكان (جانيت) |
Concentra-te, Chance. Temos de a tirar de lá, lembra-te. | Open Subtitles | إبق مركزاً يا (تشانس)، لا تنس أنه يجب أن نخرجها من هنا |
Temos de a tirar dali. | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هناك. |
Temos de a tirar dali antes que isso aconteça. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هناك قبل أن يحصل ذلك |
- Temos de a tirar de lá! | Open Subtitles | علينا أن نخرجها |
Temos de a tirar dali! | Open Subtitles | {\pos(190,215)}يجب علينا أن نخرجها من هُناك |