"temos de ajudá-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن نساعده
        
    • علينا مساعدته
        
    • علينا أن نساعده
        
    O Buzz está lá fora! Temos de ajudá-lo! Open Subtitles باز هناك يجب أن نساعده
    Nós Temos de ajudá-lo, o Steiner e o Mac dão-nos cobertura. Open Subtitles يجب أن نساعده "ستاينر" و "ماك" سيغطوننا
    Temos de ajudá-lo. Open Subtitles - يجب أن نساعده
    - Exactamente, por isso é que Temos de ajudá-lo a aprender a viver com isso. Open Subtitles بالضبط, هنا حيث يتوجب علينا مساعدته... ليتعلم التعايش مع ذلك
    Volte para trás, Temos de ajudá-lo. Open Subtitles أرجع . يجب علينا مساعدته
    Temos de ajudá-lo a salvar o emprego. Open Subtitles علينا أن نساعده في الاحتفاظ بوظيفته
    - Temos de ajudá-lo. Open Subtitles - يجب أن نساعده !
    Temos de ajudá-lo. Open Subtitles يجب أن نساعده.
    Temos de ajudá-lo. Open Subtitles ‫يجب علينا مساعدته
    - Está ferido. - Temos de ajudá-lo. Open Subtitles انه جريح علينا مساعدته
    - Temos de ajudá-lo. Open Subtitles علينا مساعدته
    Temos de ajudá-lo. Open Subtitles علينا مساعدته
    Pelo que disse na rádio, parece que faz tenção disso. - Então Temos de ajudá-lo. Open Subtitles يؤكد لنا أنه يود ذلك - علينا أن نساعده -
    - Temos de ajudá-lo. Open Subtitles رباه، علينا أن نساعده.
    - Mas Temos de ajudá-lo. Open Subtitles علينا أن نساعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus