"temos de começar por" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا أن نبدأ
        
    Antes que entrem em pânico, acredito que existem soluções para estas preocupações, mas temos de começar por nos focarmos nas coisas certas. TED وقبل أن تفزعوا، أعتقد أن هناك حلول لهذه المخاوف، ولكن علينا أن نبدأ بالتركيز على الأمور الصحيحة.
    - Significa que temos de começar por examinar as fichas dos pacientes e listar aqueles sobre os quais pedimos opiniões clínicas e depois temos de separar os casos em que o conselho foi médico daqueles sobre os quais falámos apenas por falar. Open Subtitles وهذا يعني أن علينا أن نبدأ بالعودة عن طريق كل من ملفاتنا، وضع قوائم للمرضى ونحن التشاور مع بعضهما البعض حول،
    Mas temos de começar por algum lado. Open Subtitles لكن يجب علينا أن نبدأ من مكانِ ما.
    temos de começar por algum lado. Open Subtitles علينا أن نبدأ من مكان ما منزلنا الجديد!
    temos de começar por algum lado. Open Subtitles علينا أن نبدأ من مرحلة ما
    Silas, temos de começar por algum lado. Open Subtitles سيلاس) ، علينا أن نبدأ) من مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus