"temos de descobrir o" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا أن نعرف ما
        
    • يجب أن نعرف
        
    • يجب أن نكتشف
        
    • علينا ان نكتشف
        
    Então, se o pai subiu pela chaminé, Temos de descobrir o que o puxou para lá. Open Subtitles حسناً , لو ان الوالد خطف من المدخنة علينا أن نعرف ما الذي سحبه
    Temos de descobrir o que iniciou isto tudo. Open Subtitles علينا أن نعرف ما الذي سبب كل هذا في البداية
    Mais importante do que isso, Temos de descobrir o que ele quer. Open Subtitles و الأهم من هذا يجب أن نعرف ما الذي يريده
    Agora, Temos de descobrir o que isso é porque estamos a lidar com algo que não entendemos. Open Subtitles الان , يجب أن نعرف ماهو ؟ لأننا نتعامل مع شيء لا نفهمه
    De alguma forma sabia que era possível estabelecer contacto. Temos de descobrir o que mais sabe. Open Subtitles بطريقة ما علم أن الإتصال بفضائي كان ممكن يجب أن نكتشف ماذا يعلم أيضًا
    Temos de descobrir o que havia no portátil. Open Subtitles يجب أن نكتشف ما كان بداخل ذلك الحاسوب المحمول.
    Temos de descobrir o que não podemos saber antes de sabermos que não podemos, não é? Open Subtitles يجب علينا ان نكتشف ما لا نعرف الى ان نعرف انه ليس بوسعنا
    Está bem, por isso nós só Temos de descobrir o que aconteceu quando nos separámos dele. Open Subtitles حسناً، إذاً علينا... علينا أن نعرف ما الذي حصل عندما تركنا.
    Temos de descobrir o que a Krystal sabe sobre o Van Lier. Open Subtitles علينا أن نعرف ما تعلمه (كريستال) عن (فان لير)، ستأتي معي، حسناً؟
    - Temos de descobrir o que ele abre. Open Subtitles - علينا أن نعرف ما الذي يفتحه. ‏
    Temos de descobrir o que aconteceu. Open Subtitles ‏علينا أن نعرف ما حدث.
    Quer isto seja falso ou não, Temos de descobrir o que há no site. Open Subtitles إن كان هذا مزيف أم لا يجب أن نعرف ماذا يوجد في هذا الموقع
    Temos de descobrir o que comeram ao jantar. Open Subtitles يجب أن نعرف ما تناولوه على العشاء
    Nós Temos de descobrir o que acontece quando alguém se regista. Open Subtitles يجب أن نعرف ماذا يحدث عندما يسجل أحدنا
    Acredita em mim, ela age por conta própria, mas Temos de descobrir o que aconteceu aqui. Open Subtitles ثق بي ، إنها فتاة نفسها يجب أن نكتشف ماذا حدث هنا
    Por agora, Temos de descobrir o que aconteceu. Open Subtitles الآن، نحن يجب أن نكتشف ما حدثنا.
    Temos de descobrir o que esta coisa sabe. Open Subtitles يجب أن نكتشف ما يعرفه هذا الشيء.
    Temos de descobrir o quanto antes que tipo ele é, pois, com a excessão... do brincalhão, todos os outros testam o veneno com poucas pessoas... antes de um segundo ataque em grande escala. Open Subtitles علينا ان نكتشف بسرعة من اي نوع هو لأنه باستثناء الممازح, كل هذه الأنواع الباقية عادة تختبر سمومها على نطاق صغير فبل ان يقوموا بهجوم كبير
    Temos de descobrir o que raio se passa aqui. Open Subtitles علينا ان نكتشف ما يجرى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus