- O ponto de saída. temos de estar lá em três dias! | Open Subtitles | في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام. |
Amor, nós temos de estar lá dentro de 40 minutos. | Open Subtitles | حبيبتي، يجب أن نكون هناك خلال 40 دقيقة |
Anda, Joe. temos de estar lá dentro de dez minutos. Não os podemos fazer esperar. | Open Subtitles | هيا يا " جو " يجب أن نكون هناك خلال 10 دقائق لا يمكن أن ندعهم ينتظرون |
Todos voltarão à casa às 19:00, por isso, temos de estar lá antes disso. | Open Subtitles | . الجميع سيعود للمنزل في الساعة 7: 00 صباحاً لذلك علينا أن نكون هناك قبل ذلك. |
temos de estar lá às 7:00, sabe. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك في السابعة، كما تعرف |
temos de estar lá às 17:00. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك من قبل 05: |
Jack, temos de estar lá no momento do incidente. | Open Subtitles | (جاك)، يجب أن نكون هناك عند لحظة الواقعة |
temos de estar lá esta noite. É por isto que esperávamos. | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك اللية و ننتظر للحفلة |
Sei que não queres ver a Bette, mas temos de estar lá para apoiar a Kit. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريدين رؤية (بيت) لكن -نحن كلنا يجب أن نكون هناك كي نساند (كيت ) |
temos de estar lá para ela. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك لأجلها. |