Posso levar-te de volta ao acampamento. Mas Temos de partir agora. | Open Subtitles | يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن |
Diz-lhe que Temos de partir em breve se quisermos chegar à igreja do frade ao anoitecer. | Open Subtitles | أخبره بأننا يجب أن نرحل بسرعة إذا اردنا الوصول الي كنيسة الراهب قبل حلول الليل |
- Temos de partir assim que possível. | Open Subtitles | أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن |
Para a qual Temos de partir daqui a 12 minutos. | Open Subtitles | نعم ،التي يجب أن نغادر من أجلها في عضون 12 دقيقة |
Temos de partir agora. | Open Subtitles | علينا الذهاب، علينا الرحيل الآن |
Só podemos esperar até de madrugada. Depois Temos de partir. | Open Subtitles | لدينا وقت حتى الفجر ثم يجب أن نتحرك |
Temos de partir imediatamente. | Open Subtitles | يجب ان نغادر فورا |
Temos de partir imediatamente, antes que eles nos esqueçam a nós. | Open Subtitles | يجب أن نرحل حالا قبل ان ينسى الأمر |
Temos de partir! Vão capturá-lo. | Open Subtitles | يجب أن نرحل يا سيدي سيمسكون بك |
- Temos de partir novamente? | Open Subtitles | أمتأكد أننا يجب أن نرحل مجدداً؟ |
Temos de partir agora. É só o que temos de fazer. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن ذلك كل ما علينا فعله |
Temos de partir já. Por aqui. | Open Subtitles | يجب أن نرحل بأقصى سرعة من هنا |
Temos de nos encontrar com um guia, perto da fronteira com o Ruanda. Temos de partir imediatamente. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مرشد نحن يجب أن نغادر في الحال |
Temos de partir até que o Rahl seja derrotado. | Open Subtitles | يجب أن نغادر حتى قدوم موعد هزيمة رال |
Vai correr tudo bem, prometo, mas Temos de partir agora. | Open Subtitles | كل شيء سيُصبح بخير أعدكم بذلك، ولكن يجب أن نغادر حالاً |
Porque ele não está aqui e nós Temos de partir. | Open Subtitles | لأنه ليس هنا ونحن يجب علينا الرحيل |
É por isso que acho que Temos de partir já. | Open Subtitles | لهذا أظنّ أن علينا الرحيل الآن |
Passepartout, dizes a este insolente que Temos de partir daqui a seis horas e meia, para apanhar a ligação para Constantinopla? | Open Subtitles | (باسبارتو)، أخبر هذا الزميل بأننا يجب أن... نتحرك خلال 6 ساعات أو نحن سنتغيب عن نقطة الإتصال في (كونستانتينوبل) |
Temos de partir para a Escócia. | Open Subtitles | يجب ان نغادر الى اسكوتلاندا |
Temos de partir. | Open Subtitles | علينا ان نبدا بالتحرك |
Rápido, Temos de partir antes do anoitecer! | Open Subtitles | بأسرع ما يمكنكم لابد أن نرحل قبل حلول الظلام |
Baseado no calendário que organizastes, para atravessarmos os mares antes da volta da Marinha Inglesa, Temos de partir imediatamente. | Open Subtitles | على نفس الجدول الزمني الذي ححددناه حتى نعبر البحر قبل عودة البحريه الانجليزيه يجب ان نرحل في الحال |