"temos de poder" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن نكون قادرين على
        
    Temos de poder ver à volta do edifício a partir do chão. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على رؤية مُحيط ذلك المبنى من الأسفل.
    Em terceiro lugar, Temos de poder criar e quebrar ligações químicas. Isto é importante porque a vida transforma recursos do meio ambiente em blocos de construção para se poder manter. TED ثالثاً، يجب أن نكون قادرين على صنع وتحطيم الروابط الكيميائية. وهذا مهم لأن الحياة تقوم بتحويل الموارد من البيئة إلى وحدات بنائية لتتمكن من الحفاظ على نفسها.
    Temos de poder fazer perguntas sobre isso. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على طرح أسئلة حيال ذلك.
    Esta cena é real! Temos de poder prová-lo! Open Subtitles أعني، هذه الأشياء حقيقية، يجب أن نكون قادرين على إثباتها.
    Temos de poder confiar um no outro. Open Subtitles اسمع، يجب أن نكون قادرين على أن نثق ببعضنا.
    Temos de poder explicar isto. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على شرح هذا الأمر
    Temos de poder deslocar-nos, Tuvia. E depressa. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على التنقل، وبسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus