"temos de procurar" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا أن نجد
        
    • علينا البحث
        
    • يجب ان نبحث عن
        
    • يجب أن نبحث
        
    Temos de procurar uma velhota em Ingram, no Texas. Open Subtitles علينا أن نجد سيدة عجوز في "إنجرام، تكساس".
    Temos de procurar outro médico, meu amor. Open Subtitles يجب علينا أن نجد طبيبا آخر، حلوتي
    Temos de procurar um novo lar. Malta, vamos, rápido! Open Subtitles علينا أن نجد موطنا جديدا
    Passa-se algo errado. Só Temos de procurar mais. Open Subtitles ثمّة ما يدور هنا، علينا البحث بشكل أعمق فحسب
    Temos de procurar lugares desimpedidos, que não chamem à atenção das pessoas que passam. Open Subtitles يجب ان نبحث عن اماكن بحرية دخول غير مقيدة حيث لا يتم الاهتمام بمن يدخل و يخرج
    Mas nunca pensei aqui estar. Temos de procurar a grande eminência. Open Subtitles لكن لم أعتقد أننى سأقف هنا يجب أن نبحث عن السمو العظيم
    Temos de procurar quem foi contratado para atirar e não investigar um assassínio de um agente condecorado. Open Subtitles حسناً، علينا البحث عن الأشخاص التي استؤجرت لقتلهم وليس التحقيق في أمر الضّحية الذي هو عامل تزيين وسجلّه نظيف
    Então, Temos de procurar em duas direcções diferentes. Open Subtitles وهذا يعني ان علينا البحث في اتجاهين مختلفين
    É ela que Temos de procurar. Se a encontramos, nós encontramo-lo. Open Subtitles هذه من يجب أن نبحث عنها وإذا عثرنا عليها سنعثر عليه
    Por isso Temos de procurar energia prânica e absorvê-la. Open Subtitles لذا نحن يجب أن نبحث عن طاقة حياة القوة و نمتصها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus