"temos de saber quem" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحتاج أن نعرف من
        
    • علينا أن نعرف من
        
    • يجب أن نعرف من
        
    • نريد أن نعرف من
        
    Sexy, isto é coisa séria. Temos de saber quem anda a distribuir o produto. Open Subtitles أستمع، بجدية الآن، لا تتصرّف هكذا يا رجل يا شجاع نحتاج أن نعرف من
    Podemos não usar, mas Temos de saber quem está nela. Open Subtitles قد لا نحتاج إلى استعمالها ولكن نحتاج أن نعرف من فيها
    Temos de saber quem é este tipo. Open Subtitles علينا أن نعرف من يكون هذا الشخص
    - A ânfora da escuridão. - Temos de saber quem sobreviveu. Open Subtitles علينا أن نعرف من نجوا
    Temos de saber quem estará cá dentro quando chegar a radiação. Open Subtitles يجب أن نعرف من سيكون بداخل هذة الأبواب عندما يأتي الإشعاع
    Temos de saber quem quer uma explosão nuclear na Rússia. Open Subtitles نريد أن نعرف من يريد إنفجار نووى على الاراضى الروسية
    Temos de saber quem são as pessoas, o que receberam pelo silêncio e quero que falem agora. Open Subtitles نحتاج أن نعرف من هم هؤلاء, ما الذي تم اسكاتهم عنه بالمال, ثم سنحتاج من كل واحد منهم أن يتقدم.
    Temos de saber quem ele planeia apoiar. Open Subtitles علينا أن نعرف من يخطط لدعمه.
    - Temos de saber quem os avisou. Open Subtitles {\pos(190,220)}إذاً علينا أن نعرف من حذرهم
    Temos de saber quem são. Open Subtitles يجب أن نعرف من هن
    Temos de saber quem. Open Subtitles يبحثون عن شخص ما, نريد أن نعرف من هو
    Temos de saber quem sobreviveu. Open Subtitles نريد أن نعرف من نجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus