"temos de sair do" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا الخروج من
        
    • يجب ان نخرج من
        
    • يجب أن نترك
        
    Se quisermos deixar de receber estas gravações, Temos de sair do Afeganistão. Open Subtitles إذا أردت أن تتوقف هذه الأشرطة من الوصول إليك ربما علينا الخروج من أفغانستان
    - Temos de sair do barco. Vem! Open Subtitles يجب علينا الخروج من على هذا القارب، خُذي.
    Nós Temos de sair do campo dos destroços. Open Subtitles علينا الخروج من مجال الحطام
    Temos de sair do edifício. Não é só nesta ala. Open Subtitles يجب ان نخرج من المبنى هذا الشيء ليس فقط في هذا العنبر
    Temos de sair do castelo. Preciso da vossa ajuda. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذه القلعة انا بحاجة لمساعدتكم
    Sabemos que temos de deixar a atmosfera. Primeiro, Temos de sair do chão. Open Subtitles يجب أن نترك الغلاف الجوي يجب أن نترك المدار أولا
    Está a escorregar, Temos de sair do navio. Open Subtitles إنها تندفع يجب أن نترك السفينة
    Temos de sair do avião. Open Subtitles علينا الخروج من هذه الطائره
    Temos de sair do avião. Open Subtitles علينا الخروج من تلك الطائرة
    Temos de sair do barco. Open Subtitles يجب ان نخرج من هذه السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus