Desculpa! temos de salvar a vida de alguém! | Open Subtitles | عذرا ولكن يتوجب علينا إنقاذ حياة شخص ما |
- É tarde de mais. - Sara, temos de salvar a Lana. | Open Subtitles | فات الأوان - ساره علينا إنقاذ لانا - |
temos de salvar a minha família. | Open Subtitles | يجب علينا إنقاذ عائلتي |
Eu falo com eles. Lembra-te que temos de salvar a Princesa. | Open Subtitles | دعنى أكلمهم تذكر,نحن يجب أن ننقذ الأميرة |
temos de salvar a Sunny e sair daqui antes que acabe a areia na ampulheta. | Open Subtitles | يجب أن ننقذ "صاني" ونهرب قبل أن ينفد الرمل في الساعة الرملية. |
temos de salvar a Marina. | Open Subtitles | يجب أن ننقذ مارينا |
Pensei que tinhas morrido. - temos de salvar a April! - Ele não quer magoá-la. | Open Subtitles | ولكنى اعتقدت أنّك اختفيت للأبد يا صديقى علينا إنقاذ (ابريل)- إنّه لا يحاول إيذائها- |
- Certo, temos de salvar a Piper. | Open Subtitles | -حسناً، علينا إنقاذ "بايبر " |
Deus vai perdoar-nos. temos de salvar a Anna. | Open Subtitles | ليسامحنا الرب عليها، علينا إنقاذ (آنا) |
Harvey, vá lá, temos de salvar a Gabby! | Open Subtitles | هيا يا (هارفي) علينا إنقاذ (جابي) |
temos de salvar a Princesa! | Open Subtitles | يجب أن ننقذ الأميرة. |
temos de salvar a Maya, temos coisas a fazer. | Open Subtitles | . حسناً ، يجب أن ننقذ (مايا) لدينا أمور لنفعلها |
Mas, primeiro, temos de salvar a Vera Shilton da subida da maré. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن ننقذ (فيرا شيلتون) من المد القادم |
temos de salvar a Harriet. | Open Subtitles | (يجب أن ننقذ (هاريت |