"temos de salvar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن ننقذ
        
    • علينا أن ننقذ
        
    Temos de salvar o Crane, e ela é a única que sabe como quebrar esta barreira. Open Subtitles يجب أن ننقذ كرين ، وهي الوحيدة التى لديها فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز
    Eu sei que não é um bom momento, mas Temos de salvar o Crane, e ela é a única que pode saber como quebrar esta barreira. Open Subtitles أعلم أن التوقيت سيء لكن يجب أن ننقذ كرين وهي الوحيدة التي لديها أي فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز
    Primeiro, Temos de salvar o Coronel Sheppard e a Teyla. Open Subtitles - يجب أن ننقذ شيبارد وتايلا أولا. - لا، مهلا.
    E Temos de salvar o professor apesar de ele não o achar. Open Subtitles ويجب علينا أن ننقذ الأستاذ بالرغم من نفسه
    Temos de salvar o maior número de pessoas que conseguirmos. Open Subtitles علينا أن ننقذ أكبر قدر يمكننا من الأشخاص
    Temos de salvar o máximo de pessoas que pudermos. Open Subtitles علينا أن ننقذ أكثر عدد ممكن من الأشخاص
    Velocidade warp, Dr. Watson. Temos de salvar o Sancho e fugir. Open Subtitles سرعة الضوء يا دكتور (واتسون) يجب أن ننقذ (سانشو) ونهرب
    Temos de salvar o Reuben. Este é o trabalho da minha vida. Open Subtitles يجب أن ننقذ روبن ، هذا عمل حياتي
    Tu e eu... Temos de salvar o mundo juntos. Open Subtitles يجب أن ننقذ العالم سويّاً.
    "Temos de salvar o rapaz." Foi isso que ele disse. Open Subtitles "يجب أن ننقذ الفتى!" هذا ما قاله.
    Temos de salvar o Mickey! Open Subtitles يجب أن ننقذ ميكي!
    Temos de salvar o teu irmão! Open Subtitles يجب أن ننقذ أخي!
    Temos de salvar o Bubbles. Open Subtitles يجب أن ننقذ (بابلز)!
    - Temos de salvar o Hawkins. Open Subtitles يجب أن ننقذ (هوكنز).
    Temos de salvar o Roan. Open Subtitles يجب أن ننقذ (روان) ننقذه؟
    - Tem de ser naquele demónio. - Não, Temos de salvar o pai, Sam. Open Subtitles علينا أن نستخدمهم على الكائن الشيطاني لا , علينا أن ننقذ أبي , (سام) , مفهوم؟
    Temos de salvar o Will! Open Subtitles لكن علينا أن ننقذ ويل - لا -
    - O quê? Temos de salvar o Urso. Open Subtitles )علينا أن ننقذ (دب
    Temos de salvar o Artie. Open Subtitles .(علينا أن ننقذ (آرتي
    Temos de salvar o celeiro. Open Subtitles ، علينا أن ننقذ الحظيرة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus