"temos de tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا أن نحاول
        
    • يجب أن نحاول
        
    • علينا المحاولة
        
    • يجب أن نجرب
        
    • يجب ان نحاول
        
    • علينا تجربة
        
    • علينا أن نجرب
        
    • يجب علينا محاولة
        
    Temos de tentar fazer um negócio com eles, descobrir como andam a importar. Open Subtitles علينا أن نحاول عقد صفقة معه كي نكتشف كي يهربونه إلى داخل البلاد
    Temos de tentar, não posso ficar aqui a não fazer nada. Open Subtitles علينا أن نحاول. أنا لا يُمكننى البقاء هنا مندونان افعلشيء ..
    Jellystone é demasiado importante para desistir agora. Temos de tentar. Open Subtitles "جيلي ستون" أكثر أهمية لنتخلّى عنه علينا أن نحاول.
    Temos de tentar fazer outra caixa com o nosso universo. Open Subtitles يجب أن نحاول صناعة صندوق آخر يحتوي عالمنا
    Nós Temos de tentar. Onde tem o antídoto? Open Subtitles يجب أن نحاول من أين سوف تحصلين على التركيبة ؟
    Vai levar-nos ao limite, mas Temos de tentar. Open Subtitles سيحاول أخذ كل أموالنا، لكن علينا المحاولة.
    Temos de tentar, mesmo que seja difícil. Open Subtitles علينا أن نحاول حتى لو كانت مُضنية، رُبَّما..
    Temos de tentar ir para algum lado subterrâneo, e ficar lá até a tempestade passar. Open Subtitles علينا أن نحاول الإحتماء بمخبأ تحت الأرض ونختبيء بداخله حتى انتهاء العاصفة
    Talvez não possamos salvá-los, mas ainda Temos de tentar. Open Subtitles ربما لا نستطيع إنقاذهم لكن ما يزال علينا أن نحاول
    - Temos de tentar! Open Subtitles يمكنكِ الرهان هناك الكثير في الطريق علينا أن نحاول
    Isso não importa. Temos de tentar identificar este tipo. Open Subtitles لا يهم ذلك علينا أن نحاول تحديد هوية ذلك الشخص
    Ela vai sentir todos os cortes, mas Temos de tentar. Open Subtitles ستحس بالقطع ولكن علينا أن نحاول
    Temos de tentar ser honestos um com o outro, irmã gémea. Open Subtitles يجب أن نحاول أن نكون صرحاء مع بعضنا أيتها الأخت التوأم.
    - Sossegada, por agora. - Temos de tentar mantê-la assim. Open Subtitles هادئة حتى الآن يجب أن نحاول ابقاءها هكذا
    Gloria, Temos de tentar. Mesmo que levemos um tiro. Open Subtitles يا "جلوريا" يجب أن نحاول حتى لو أصبنا بالرصاص
    Concordo que Temos de tentar. Só não acho que seja o suficiente. Open Subtitles أوافقه الرأي بأن علينا المحاولة ولكني لا أعتقد أن هذا سيكون كافياً
    - Janusz, mas Temos de tentar. - Não, continuamos para o sul. Open Subtitles ولكن يانوش علينا المحاولة لا علينا أن نسير الجنوب
    -Temos de tentar, querida. Temos de tentar tirar daí. Open Subtitles لا عزيزتي, علينا المحاولة علينا المحاولة لنخرجكِ
    Temos de tentar alguma coisa ou ele também morrerá. Open Subtitles يجب أن نجرب و الا سيموت هو أيضاً
    escutem, Temos de tentar desactivar outra vez a bomba. Open Subtitles اسمعوا .. يجب ان نحاول مرة اخرى مع القنبلة
    Temos de tentar, certo? Open Subtitles علينا تجربة هذا، صحيح؟
    Temos de tentar outro túnel. Open Subtitles علينا أن نجرب نفقا آخر
    Não estamos aqui só para lhe dar comida, Temos de tentar encontrar o seu lugar no mundo. Open Subtitles لأننا لسنا هنا فقط لأعطائكِ طعاماً، يجب علينا محاولة أن نجد لكِ مكانكِ في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus