Temos de tentar fazer um negócio com eles, descobrir como andam a importar. | Open Subtitles | علينا أن نحاول عقد صفقة معه كي نكتشف كي يهربونه إلى داخل البلاد |
Temos de tentar, não posso ficar aqui a não fazer nada. | Open Subtitles | علينا أن نحاول. أنا لا يُمكننى البقاء هنا مندونان افعلشيء .. |
Jellystone é demasiado importante para desistir agora. Temos de tentar. | Open Subtitles | "جيلي ستون" أكثر أهمية لنتخلّى عنه علينا أن نحاول. |
Temos de tentar fazer outra caixa com o nosso universo. | Open Subtitles | يجب أن نحاول صناعة صندوق آخر يحتوي عالمنا |
Nós Temos de tentar. Onde tem o antídoto? | Open Subtitles | يجب أن نحاول من أين سوف تحصلين على التركيبة ؟ |
Vai levar-nos ao limite, mas Temos de tentar. | Open Subtitles | سيحاول أخذ كل أموالنا، لكن علينا المحاولة. |
Temos de tentar, mesmo que seja difícil. | Open Subtitles | علينا أن نحاول حتى لو كانت مُضنية، رُبَّما.. |
Temos de tentar ir para algum lado subterrâneo, e ficar lá até a tempestade passar. | Open Subtitles | علينا أن نحاول الإحتماء بمخبأ تحت الأرض ونختبيء بداخله حتى انتهاء العاصفة |
Talvez não possamos salvá-los, mas ainda Temos de tentar. | Open Subtitles | ربما لا نستطيع إنقاذهم لكن ما يزال علينا أن نحاول |
- Temos de tentar! | Open Subtitles | يمكنكِ الرهان هناك الكثير في الطريق علينا أن نحاول |
Isso não importa. Temos de tentar identificar este tipo. | Open Subtitles | لا يهم ذلك علينا أن نحاول تحديد هوية ذلك الشخص |
Ela vai sentir todos os cortes, mas Temos de tentar. | Open Subtitles | ستحس بالقطع ولكن علينا أن نحاول |
Temos de tentar ser honestos um com o outro, irmã gémea. | Open Subtitles | يجب أن نحاول أن نكون صرحاء مع بعضنا أيتها الأخت التوأم. |
- Sossegada, por agora. - Temos de tentar mantê-la assim. | Open Subtitles | هادئة حتى الآن يجب أن نحاول ابقاءها هكذا |
Gloria, Temos de tentar. Mesmo que levemos um tiro. | Open Subtitles | يا "جلوريا" يجب أن نحاول حتى لو أصبنا بالرصاص |
Concordo que Temos de tentar. Só não acho que seja o suficiente. | Open Subtitles | أوافقه الرأي بأن علينا المحاولة ولكني لا أعتقد أن هذا سيكون كافياً |
- Janusz, mas Temos de tentar. - Não, continuamos para o sul. | Open Subtitles | ولكن يانوش علينا المحاولة لا علينا أن نسير الجنوب |
-Temos de tentar, querida. Temos de tentar tirar daí. | Open Subtitles | لا عزيزتي, علينا المحاولة علينا المحاولة لنخرجكِ |
Temos de tentar alguma coisa ou ele também morrerá. | Open Subtitles | يجب أن نجرب و الا سيموت هو أيضاً |
escutem, Temos de tentar desactivar outra vez a bomba. | Open Subtitles | اسمعوا .. يجب ان نحاول مرة اخرى مع القنبلة |
Temos de tentar, certo? | Open Subtitles | علينا تجربة هذا، صحيح؟ |
Temos de tentar outro túnel. | Open Subtitles | علينا أن نجرب نفقا آخر |
Não estamos aqui só para lhe dar comida, Temos de tentar encontrar o seu lugar no mundo. | Open Subtitles | لأننا لسنا هنا فقط لأعطائكِ طعاماً، يجب علينا محاولة أن نجد لكِ مكانكِ في العالم |