Temos homens nos quatro cantos desta cidade para a defender. | Open Subtitles | لدينا رجال فى جميع أنحاء البلدةيدافعواعن هذهالبلدة. |
Ele entrou no Museu Beck, mas nós Temos homens nas traseiras. Ele não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | إنه يتجه إلى داخل المتحف ، و لكن لدينا رجال يتعقبونه ، لن يذهب لأيّ مكان |
Já Temos homens nas entradas e os telhados estão seguros. | Open Subtitles | لدينا رجال يحرسون المداخل مسبقاً و السطح مُؤمن |
E agora Temos homens no campo que merecem a mesma consideração e não os posso abandonar. | Open Subtitles | والآن لدينا رجال فى الميدان وهذا يستحق نفس الإهتمام. وأنا لا أستطيع الابتعاد. |
É fácil de construir. Temos homens e material. | Open Subtitles | إنها سهلة البناء لدينا الرجال والمواد |
O Knox está a sair pelo laboratório. Temos homens abatidos! | Open Subtitles | نوكس يخرج من مختبر المُخدرات لدينا رجال مُصابون |
- Temos homens lá em baixo. - Então deve tirá-los. | Open Subtitles | لدينا رجال بالأسفل - إذن يجب أن تُخرجهم - |
Temos homens em todas as saídas e telhados vizinhos. | Open Subtitles | لدينا رجال عند كل مخرج وعلى كل الأسطح المجاورة |
Temos homens na área, e continuamos a ver os vídeos. | Open Subtitles | لدينا رجال على الأرض و مازلنا مستمرين بالبحث في أشرطة المراقبة |
Temos homens a vigiá-los. Até agora nada. | Open Subtitles | لدينا رجال يراقبونهم، لكن لحد الآن لاشيء |
Temos homens capazes de fazer tudo. | Open Subtitles | لدينا رجال يستطيعون فِعل أيّ شيء |
Temos homens encurralados no porto. | Open Subtitles | لدينا رجال في الميناء يحتاجوا لمساعدة |
Não. Temos homens nas entradas. | Open Subtitles | لا، لدينا رجال على المداخل والمخارج |
Temos homens a tentar desbloquear o travão, para vos baixar para o próximo andar. | Open Subtitles | I- - لدينا رجال في المصعد رمح أن محاولة إسقاط طابق واحد. / ط-- |
Não Temos homens nem armamento. | Open Subtitles | بمساعدة ماذا ؟ ليس لدينا رجال لا أسلحة |
Não Temos homens, não temos dinheiro e não temos armas. | Open Subtitles | ليس لدينا رجال ولا مال ولا أسلحة |
Nós não Temos homens suficientes? | Open Subtitles | سعادتك هل لدينا رجال كفاية ؟ |
Temos homens nas redondezas. Vou dizer ao Hammond que os mobilize. - Eu tenho os códigos. | Open Subtitles | حسناً, لدينا رجال قريبين سأخبر (هاموند) أن يطلب نقلهم |
- Não. Não Temos homens. | Open Subtitles | ليس لدينا الرجال |
Não Temos homens suficientes para combater em duas frentes. | Open Subtitles | ليس لدينا العدد من الرجال الكافي للقتال في الناحيتين |
É como dissestes, não Temos homens. | Open Subtitles | كما قلتَ، لا نملك الرجال. |