"temos que ir para" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا أن نذهب إلى
        
    • علينا الذهاب إلى
        
    • يجب ان نذهب إلى
        
    Temos que ir para a abertura da galeria 38. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى نهاية الواجهة المُطلة رقم 38.
    Temos que ir para East Blue. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى الأزرق الشرقي
    Também Temos que ir para o hospital. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى المستشفى بأية حال
    Nós Temos que ir para aquelas coordenadas e descubrir o que é tudo isto Open Subtitles علينا الذهاب إلى تلك الإحداثيات و معرفة ماذا يعني كل هذا
    Temos que ir para lá. Open Subtitles علينا الذهاب إلى هناك
    Temos que ir para um lugar cheio de pessoas. - Igreja! Open Subtitles يجب ان نذهب إلى مكان حيث يكون فية الكثير من الناس.
    - Está pronta? - Temos que ir para a pista? Open Subtitles - علينا أن نذهب إلى المسار الصحيح؟
    Vou chamar um táxi. Temos que ir para lá, Crane. Open Subtitles سأتصل بسيارة أجرة (علينا أن نذهب إلى هناك يا (كرين
    Temos que ir para África. Open Subtitles والآن علينا أن نذهب إلى (إفريقيا)
    Temos que ir para a casa da tua avó. Open Subtitles علينا الذهاب إلى جدتكَ
    Temos que ir para casa. Open Subtitles علينا الذهاب إلى المنزل
    É, Temos que ir para a Festa Grega. Open Subtitles نعم, علينا الذهاب إلى "الغريك ميكسر".
    Temos que ir para algum lado. Open Subtitles علينا الذهاب إلى مكان ما
    Temos que ir para lá! Open Subtitles نحن يجب ان نذهب إلى هناك ! هيا , يارفاق , لنذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus