"temos que levar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن نأخذ
        
    • علينا أن نأخذ
        
    Temos que levar esta miúdo a um hospital! Despacha-te! Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الطفل للمستشفةى بأسرع وقت
    Temos que levar a mensagem a Jerusalém. Open Subtitles نحن يجب أن نأخذ الرسالة إلى القدس. الحقّ إلى القلب
    Temos que levar este miúdo para o hospital! Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الصبي إلى المستشفى حالاً
    Temos que levar a prancha pra longe daqui antes que seja tarde. Open Subtitles علينا أن نأخذ اللوح و نبعده من هنا قبل فوات الأوان
    Agora Temos que levar esta ameaça a sério, o Projeto Gênesis começou. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذ الأمور بجدية، ولذا سنبدأ برنامج الخارقون
    -Onde? Nós Temos que levar o carro ao namorado do amigo do Fala. Open Subtitles يجب أن نأخذ هذه السيارة لصديق فالا
    Temos que levar o combustível até Campo C. Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الوقود الى المخيم
    Nós Temos que levar a Abba com a gente. Open Subtitles حولوا وجهتكم يجب أن نأخذ أبــا معنــا
    Temos que levar isto ao ADN. Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا للحمض النووي
    Temos que levar o cadáver. Open Subtitles يجب أن نأخذ الجثة
    Temos que levar este homem para a clínica. Open Subtitles يجب أن نأخذ هذا الرجل للعيادة
    - Temos que levar o Charlie ao médico. Open Subtitles - يجب أن نأخذ تشارلي للطبيب
    Novo plano. - Temos que levar este carro... Open Subtitles - يجب أن نأخذ هذه السيارة ...
    Temos que levar as amostras para o laboratório. Open Subtitles هذا يعني أنه علينا أن نأخذ العينة إلى المختبر
    Temos que levar isto até ao interior da besta. Open Subtitles علينا أن نأخذ هذا إلى بطن الوحش
    Temos que levar a guerra para o seu território. Open Subtitles علينا أن نأخذ الحرب إلى أراضيهم
    Temos que levar isto a sério. Open Subtitles يجب علينا أن نأخذ هذا الأمر بجدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus