"temos que partir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن نرحل
        
    • يجب ان نذهب
        
    • علينا الرحيل
        
    Eles encontrar-nos-ão em breve. Temos que partir daqui. Open Subtitles سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا
    Só nos resta fazer uma coisa. Temos que partir esta noite. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكننا أن نفعله يجب أن نرحل الليلة
    Muito bem. Tenho que ir andando, porque Temos que partir esta noite. Open Subtitles حسنٌ، علي الذهاب لأنه يجب أن نرحل الليلة
    Por favor, nós Temos que partir, o Sr. Tumnus me disse isso Open Subtitles ممممم يجب ان نذهب , السيد توماس اخبرني هذا السيد توماس ؟
    Nós Temos que partir agora. Open Subtitles يجب ان نذهب نحن في خطر
    Temos que partir antes que ela volte. Ela não é quem diz ser. Open Subtitles علينا الرحيل قبل عودتها فهي ليست مَنْ تدّعي
    Pega nas tuas coisas. Temos que partir agora. Open Subtitles إجمعى أغراضكِ، علينا الرحيل الأن.
    Nós Temos que partir. Open Subtitles يجب أن نرحل . اليوم لو إستطعنا
    Temos que partir às 5:00 da manhã. Open Subtitles - نعم، يجب أن نرحل بساعة 0500 -
    Basta, Temos que partir. Open Subtitles يكفـي يجب أن نرحل
    Temos que partir. Open Subtitles يجب أن نرحل.
    Temos que partir. Open Subtitles يجب أن نرحل.
    Temos que partir de imediato. Open Subtitles يجب أن نرحل!
    Todos nós Temos que partir algum dia. Certo. Open Subtitles يجب ان نذهب بعض الاحيان صحيح
    - Os teus amigos dizem que Temos que partir. Open Subtitles -يقول صديقه انه يجب ان نذهب
    Temos que partir. Open Subtitles يجب ان نذهب
    Vá lá, Temos que partir! Open Subtitles هيا , علينا الرحيل
    Simpson, Temos que partir. Open Subtitles سمبسونز علينا الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus