Temos que tirá-lo da tua cabeça e deixar que a CIA saiba, então estaremos salvos. | Open Subtitles | لذا يجب أن نخرجه من رأسك وندع المخابرات المركزية تعرف أن الأمر إنتهى وستكون في أمان |
Temos que tirá-lo daqui. Os Poderosos vêm a caminho. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا فـ((ذوي القوى)) قادمون. |
Vamos, Temos que tirá-lo daqui! | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا يجب أن نخرجه |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه مِن هنا. |
Temos que tirá-lo daqui já. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه مِن هناك الآن. |
Senhor, Temos que tirá-lo daqui agora. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هُنا الآن يا سيدي |
Temos que tirá-lo de lá o mais depressa possível. | Open Subtitles | يجب علينا إخراجه من هناك في أقرب وقت ممكن |
Temos que tirá-lo da luz. | Open Subtitles | يجب ان نخرجه من الضوء |
Temos que tirá-lo e limpar o poço. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه و ننظّف البئر |
- Coitado. - Temos que tirá-lo de lá! | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هناك |
O motorista está ferido na cabeça. Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا. |
Temos que tirá-lo e limpar o poço. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه و ننظّف البئر |
Temos que tirá-lo daqui, está bem? | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هنا |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه من هنا |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا. |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا |
- Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجه مِنْ هنا |
- Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | يجب ان نخرجه من هنا |