Não, é só um erro. Claro que temos seguro. | Open Subtitles | لا، يوجد خطأ فحسب بالطبع لدينا تأمين صحيّ |
temos seguro para este tipo de coisa, certo? | Open Subtitles | لدينا تأمين لمثل هذه الأشياء ، أليس كذلك ؟ |
Agora temos de pagar a nova mobília e mal posso esperar por receber as contas do hospital, especialmente tendo em conta que não temos seguro. | Open Subtitles | ولا استطيع انتظار وصول فواتير المستشفى خاصة انه ليس لدينا تأمين |
- Tudo bem, temos seguro para uma situção destas? | Open Subtitles | حسن، هل لدينا تأمين على أي من هذا؟ |
Eu queria que soubesse que não temos seguro, mas estou certa que podemos chegar... | Open Subtitles | أريد أن اعلمك أنه ليس لدينا تأمين . . لكنني متأكدة انه يمكننا ايجاد |
Andamos na faculdade, temos seguro. | Open Subtitles | نحن في المدرسة ايها الغبية الحقيرة لدينا تأمين |
Não, isso é só um engano. Claro que temos seguro de saúde. | Open Subtitles | لا، يوجد خطأ فحسب بالطبع لدينا تأمين صحيّ |
Porque não temos seguro de roubo de baleia! Só por isso! | Open Subtitles | لأننا ما لدينا تأمين سرقة على الحوت |
temos seguro, certo, mãe? | Open Subtitles | لدينا تأمين ، أليس كذلك يا أمي؟ |
Não temos seguro, não temos moeda estrangeira. | Open Subtitles | ليس لدينا تأمين أو مال أجنبى |
Ficou sem a mão, nós temos seguro. | Open Subtitles | بترنا يده لدينا تأمين |
temos seguro para o queijo. | Open Subtitles | -لا تقلقوا ، لدينا تأمين الجبن |
"Agora já temos seguro." | Open Subtitles | لدينا تأمين صحي الأن |
temos seguro, não temos? | Open Subtitles | لدينا تأمين , صحيح? |
- Não temos seguro nenhum. | Open Subtitles | كلا، ليس لدينا تأمين. |
- Não interessa, temos seguro. | Open Subtitles | - لا يهمّ، لدينا تأمين |
Mas temos seguro! | Open Subtitles | - لكنّنا لدينا تأمين |
temos seguro. | Open Subtitles | لدينا تأمين |