"temos tudo sob" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل شيء تحت
        
    • كل شيئ تحت
        
    • شئ تحت
        
    Não tem nada com que se preocupar. Temos tudo sob controlo. Open Subtitles ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه كل شيء تحت سيطرتنا
    Pensámos que precisávamos de vocês, mas Temos tudo sob controlo. Open Subtitles و إعتقدنا أننا بالحاجة لكم لكن كل شيء تحت سيطرة هنا.
    Acho que Temos tudo sob controlo e elas precisam de privacidade. Open Subtitles أعتقد أن لدينا كل شيء تحت السيطرة وهم يحتاجون إلى خصوصيتهم
    Obrigado. Nós Temos tudo sob controle por aqui. Open Subtitles شكرا لعرضك لكن كل شيئ تحت السيطرة
    Admiro a sua dedicação, mas pode ficar tranquilo, Temos tudo sob controlo. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    Agradeço a vossa preocupação mas, Temos tudo sob controlo. Open Subtitles شكرًا لك و لكن كل شيء تحت السيطرة
    Temos tudo sob controle. Acalme-se. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة ، لذا هوّنوا عليكم
    Temos tudo sob controlo. Open Subtitles نحن وأبوس]؛ قد حصلت على كل شيء تحت السيطرة.
    Nada. Temos tudo sob controlo. Open Subtitles لا شيء ، لدينا كل شيء تحت السيطرة
    Temos tudo sob controlo, Governador. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة يا سيادة المحافظ
    Calma, parceiro. Temos tudo sob controlo. Open Subtitles إهدء يا صديق، كل شيء تحت التحكم
    Temos tudo sob controlo. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة
    Temos tudo sob controlo. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة
    Jinora, os dominadores de ar e eu, Temos tudo sob controle. Open Subtitles جينورا) والمتحكمين بالهواء وأنا جعلنا كل شيء تحت السيطرة)
    - Não, Temos tudo sob controle. Open Subtitles ؟ - لا , كل شيء تحت السيطرة -
    Mas Temos tudo sob controlo, Ratchet. Open Subtitles ولكن كل شيئ تحت السيطرة، راتشيد
    Eu penso que Temos tudo sob controle. Open Subtitles أعتقد أن كل شيئ تحت السيطرة
    - Temos tudo sob controle. Uma bebida antes de ires? Open Subtitles أعتقد بأن كل شئ تحت السيطرة الأن،(بنجامين)
    Bem, nós Temos tudo sob controlo, amigo. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus