Ao menos temos um lugar seguro para ir... depois de libertarmos uma nova variedade de trifides. | Open Subtitles | على الاقل لدينا مكان أمن لنذهب إليه بمجرد أن نفرج عن جيل جديد من الترايفد |
Mas nós temos um lugar para ficar, temos boa comida. | Open Subtitles | ولكن على الاقل لدينا مكان نقيم فيه وطعام |
Se precisares de um lugar para dormir, eu e as miúdas temos um lugar. | Open Subtitles | إن أردت مكانا للنوم أنا و بعض الفتيات ، لدينا مكان |
Um lugar na Terra. Nós temos um lugar na Terra. | Open Subtitles | مكان في الارض نحن لدينا مكان في الارض |
temos um lugar na Oracle Arena. | Open Subtitles | لدينا مقعد أرضي إضافي في (أوراكل أرينا)، هل تحب كرة السلة؟ |
temos um lugar na Oracle Arena. Gostas de cestos? | Open Subtitles | لدينا مقعد أرضي إضافي الليلة في (أوراكل أرينا)، هل تحب كرة السلة؟ |
Sabes, temos um lugar disponível na programação desta noite. | Open Subtitles | حسناً, اتعلم, لدينا مكان فارغ اليوم. |
Ela precisa de boleia para fora da cidade, e nós temos um lugar vago no carro, portanto... | Open Subtitles | تحتاج أن نقلها إلى خارج المدينة و لدينا مكان شاغر في السيارة ...إذا |
Mas temos um lugar na Virgínia. | Open Subtitles | ولكن لدينا مكان في ولاية فرجينيا. |
temos um lugar para ti no Gólgota. | Open Subtitles | لدينا مكان لك فى قلقيليه |
temos um lugar novo para lutar. | Open Subtitles | لدينا مكان جديد لنتحارب عليه |
temos um lugar para você se deitar. | Open Subtitles | لدينا مكان لترقدي فيه |
temos um lugar especial para si. | Open Subtitles | لدينا مكان خاص لك |
Nós temos um lugar seguro para ele. | Open Subtitles | لدينا مكان آمن له. |
temos um lugar para morar em D.C. | Open Subtitles | لدينا مكان للسكن في العاصمة. |
Porque temos um lugar para ele. | Open Subtitles | لان لدينا مكان لاجله |
- temos um lugar aqui. | Open Subtitles | - لدينا مكان شاغر هنا |