"temperatura de" - Traduction Portugais en Arabe

    • درجة حرارة
        
    • لحرارة
        
    Numa fogueira, quando os cavacos são aquecidos à temperatura de ignição, as paredes das células decompõem-se, libertando no ar açúcares e outras moléculas. TED في نار المخيم، عندما يتم تسخين قطع الأشجار إلى درجة حرارة اشتعالها، تتفكك جدران خلاياها، مفرزة سكر وجزيئات أخرى في الهواء
    Assim, ela coloca e remove vegetação para manter os ovos com uma temperatura de 30 graus centígrados Open Subtitles فتخفف أو تزيد النباتات لتحافظ على البيض في درجة حرارة 30 درجة مئوية
    É uma estrela regular com uma temperatura de cerca de 800 mil graus, e hidrogénio suficiente para queimar durante cinco milhões de anos. Open Subtitles أنه نجم متسلسل رئيسي درجة حرارة قلبة تبلغ15مليون درجة وما يكفي من الهايدروجين للإحتراق مليارات عام أخرى
    Bom dia, Sr. Martin. A temperatura de hoje andará por volta dos 20 graus. Open Subtitles صباح الخير,مستر مارتن لحرارة سترتفع الى 70.
    Biliões de partículas fundidas sobreaqueceram o ar que atingiu uma temperatura de centenas de graus. Open Subtitles بلايين الجزيئات المذابة سخنت الهواء بشدة لحرارة من مئات الدرجات.
    A temperatura mais alta foi na esquina Este da Torre Sul, onde foi registrada uma temperatura de 747 oc. Open Subtitles درجة الحرارة الأعلى كانت فى الزاوية الشرقية من البرج الجنوبى حيث سجلت درجة حرارة 1377 فهرنهيت، تساوى 747 مئوية
    Com uma temperatura de superfície de 1000 graus, é usada para unir as linhas do comboio. Open Subtitles مع درجة حرارة سطحية مقدارها 1,000درجة ستعمل على لحم روابط سكة حديد مع بعضها البعض
    Haviam atingido uma temperatura de 170 milésimos de milionésimo de um grau acima do zero absoluto. Open Subtitles لقد بلغوا درجة حرارة تفوق الصفر المطلق بـ 170 جزء من الدرجة.
    Não há resistência neste material em particular com a temperatura de 32 graus Fahrenheit, a temperatura de uma bebida fresca. Open Subtitles ليس هنالك مرونة في هذه المواد الخاصة في درجة حرارة 32 فهرنهايت درجة حرارة الصودا الباردة
    Com uma temperatura de menos de 80 graus, e ao habitar um ambiente hostil, contribuiu para que 500 milhões de anos de evolução que não lhes era aplicável, Open Subtitles عند درجة حرارة تصل إلى 80درجة تحت الصفر ،عاشت في بيئة قاسية ساهمت في تطورها على مدى خمسمئة عام
    Como é que alguém mede a temperatura de uma torrada? Open Subtitles كيف تقيس درجة حرارة الخبز المحمص؟
    A refrigeração a laser era uma nova ferramenta que tinha o potencial de reduzir a temperatura de um gás a alguns milionésimos de um grau do zero absoluto. Open Subtitles كان التبريد بالليزر أداةً جديدة لديها إمكانية تخفيض درجة حرارة الغاز في نطاق بضعة أجزاء من المليون من الدرجة بعيداً عن الصفر المطلق.
    E a refrigeração a laser fá-la cair mais três casas até um milionésimo de um grau, a temperatura de um condensado de Bose-Einstein. Open Subtitles وأزاحها التبريد بالليزر ثلاث خانات إضافية لمليون جزء من الدرجة، إنها درجة حرارة مكثف بوز-أيشتين.
    Quer dizer, desde quando é que te interessa tanto ser esmagado juntamente com milhares de pessoas, debaixo de uma temperatura de 40 graus? Open Subtitles لا أعرف، أقصد منذ متى وأنت مهتم جدًا بأن نندمج سويـًّا مع الآلاف من الناس في درجة حرارة عالية؟ إنّه...
    Já que as estrelas têm uma temperatura de 5300 Kelvin e uma luminosidade que cega, diria que não é muita fixe. Open Subtitles النجوم لديها درجة حرارة 5.300 كيلفن وتسبب العمى، سأقول "أنها ليست رائعة إطلاقاً"
    Marte tnuma temperatura de menos de 58 graus. Open Subtitles درجة حرارة كوكب المريخ 58درجة تحت الصفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus