"tempestade do século" - Traduction Portugais en Arabe

    • عاصفة القرن
        
    Claro que ainda é só 2009, portanto tempestade do século pode ser um bocado prematuro. Open Subtitles بالطبع انه 2009 ستكون عاصفة القرن ربما قبل الاوان بعض الشيء
    Sempre que chove em L.A. , todos juram que é a tempestade do século. Open Subtitles كل مرة تمطر هنا، الجميع يقسم على انها عاصفة القرن
    Estão um pouco ocupados a lidar com a tempestade do século. Open Subtitles إنهم مشغولين قليلاً بالتعامل مع عاصفة القرن.
    A Martha Clarendon assassinada... o Lloyd Wishman suicidou-se... a tempestade do século, sobre nós, quem é que não tem um mau pressentimento? Open Subtitles ...ليود وشمان قتل نفسه عاصفة القرن فوقنا من سيكون شعوره جيدا مع هذا
    A tempestade do século. Open Subtitles انها عاصفة القرن
    Eles chamam-lhe a tempestade do século. Open Subtitles هم يدعون هذا عاصفة القرن.
    Está a tempestade do século lá fora. Open Subtitles عاصفة القرن في الخارج
    Estão a dizer que será a tempestade do século. Open Subtitles عاصفة القرن كما يقولون
    Com a exceção de alguma inundação moderada na Georgia devido à chuva nas zonas afastadas, o resto da Costa Leste foi virtualmente intocado pelo furacão que todos esperavam ser a tempestade do século. Open Subtitles باستثناء تدفق بسيط في (جورجيا)" "بسبب الأمطار من أطراف العاصفة بقية الحدود البحرية الشرقية" "لم يلامسها الإعصار "ظن الجميع أنها ستكون عاصفة القرن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus