"templo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • معبد
        
    Ele disse que este deve ser o Templo do escolhido. Open Subtitles يقول , أن هذا المكان هو معبد الشخص المختار
    Causaste uma grande confusão na Ilha do Templo do Ar. Open Subtitles يبدو انك قمت بضجه كبيرة فى جزيرة معبد الهواء
    Há um rádio portátil no jipe, mas o sinal nunca atingirá o Templo do Ar do Norte. Open Subtitles , هناك راديو لاسلكي في السيارة لكن الأشارة لن تصل أبدا إلى معبد الهواء الشمالي
    Tomado pelo orgulho, saqueou o Templo do deus troiano, o poderoso Neptuno, rei dos mares, Open Subtitles وفي كبرياءه هو دمر معبد إله الطرواديين نبتون الجبار ملك كل البحار
    A educação é o cimento com o qual se constrói o Templo do sucesso. Open Subtitles التعليم هو المِلاط الذي يبني معبد النجاح
    Não posso acreditar. Há um homem a viver no Templo do Ar do Este. Diz que é um Guru. Open Subtitles لا أصدق ، هناك رجل يعيش في معبد الهواء الشرقي ، يقول إنه مرشد روحي
    Conheço o local ideal para irmos e onde vamos estar seguros por uns tempos. O Templo do Ar do Oeste. Open Subtitles أعلم المكان المناسب لنا لنذهب و نكون بأمان فيه هذه الفترة, معبد الهواء الغربي
    Depois fomos para o Templo do Ar do Sul, que era onde o Aang vivia, Open Subtitles ثم ذهبنا إلى معبد الهواء الجنوبي حيث كان يعيش آنـج
    Estás a falar da tareia que levámos da Nação do Fogo ou de ter de andar até ao Templo do Ar do Oeste? Open Subtitles أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟
    Isso é engraçado. Mas isto não é a escola primária do Templo do ar, é o mundo real. Open Subtitles هذا لطيف, لكن نحن لسنا في مدرسة معبد الهواء هذا هو العالم الحقيقي
    Aqui no Templo do Céu, bem no coração de Pequim, existem sinais de uma nova atitude perante a natureza. Open Subtitles هنا في معبد السماء، في القلب ذاته بكين، هناك موقف جديد نحو الطبيعة
    Ele teve uma visão no campo de oração do Templo do Ar do Sul. Open Subtitles راودته رؤية في حقل صلاة معبد الرياح الجنوبي.
    Antes de me dar conta, os meus pés tinham-me trazido de volta ao Templo do Sacrifício, onde tinha oferecido a minha virgindade. Open Subtitles قبلَ أن أدرك ذلك كانت قدمي قد قادتني إلى معبد التضحيات حيثُ فقدتُ عذريتي
    Primeiro comida, depois Templo do Ar. Open Subtitles حسنا ، حسنا الأكل أولا ومن ثم معبد الهواء
    Podem vir morar na Ilha do Templo do Ar, comigo! Open Subtitles يمكنكم المجئ والعيش فى جزيرة معبد الهواء معى
    Então... A tua oferta para ir morar no Templo do Ar ainda está de pé? Open Subtitles اذا هل عرضك بان نقيم معك فى معبد الهواء مازال قائماً ؟
    A menos que queiras juntar-te aos teus amigos na prisão, sugiro que as coloque no chão e voltes para o Templo do Ar. Open Subtitles اذا كنتى لا ترغبين فى الانضمام لأصدقائك فى السجن ، أقترج بأن تضعى تلك بالأسفل وتعودى إلى معبد الهواء
    Quando estávamos no Templo do Ar do Sul, fui atraída por uma velha escultura. Open Subtitles عندما كنا في معبد الهواء الجنوبي شد انتباهي منحوتة قديمة
    por favor explique como é que os jovens campeões da Terra, tiveram acesso ao Templo do escaravelho de Bialya... sob o seu controle? Open Subtitles رجاءاً فسر , كيف لأبطال الأرض الصغار سُمح لهم بدخول معبد البياليون للخنفساء الذى تحت سيطرتك؟
    Deixa-me levar-te para a Ilha do Templo do Ar e podemos conversar direito. Open Subtitles , دعني آخذك إلى معبد جزيرة الهواء ويمكننا مناقشة هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus