Ele disse que este deve ser o Templo do escolhido. | Open Subtitles | يقول , أن هذا المكان هو معبد الشخص المختار |
Causaste uma grande confusão na Ilha do Templo do Ar. | Open Subtitles | يبدو انك قمت بضجه كبيرة فى جزيرة معبد الهواء |
Há um rádio portátil no jipe, mas o sinal nunca atingirá o Templo do Ar do Norte. | Open Subtitles | , هناك راديو لاسلكي في السيارة لكن الأشارة لن تصل أبدا إلى معبد الهواء الشمالي |
Tomado pelo orgulho, saqueou o Templo do deus troiano, o poderoso Neptuno, rei dos mares, | Open Subtitles | وفي كبرياءه هو دمر معبد إله الطرواديين نبتون الجبار ملك كل البحار |
A educação é o cimento com o qual se constrói o Templo do sucesso. | Open Subtitles | التعليم هو المِلاط الذي يبني معبد النجاح |
Não posso acreditar. Há um homem a viver no Templo do Ar do Este. Diz que é um Guru. | Open Subtitles | لا أصدق ، هناك رجل يعيش في معبد الهواء الشرقي ، يقول إنه مرشد روحي |
Conheço o local ideal para irmos e onde vamos estar seguros por uns tempos. O Templo do Ar do Oeste. | Open Subtitles | أعلم المكان المناسب لنا لنذهب و نكون بأمان فيه هذه الفترة, معبد الهواء الغربي |
Depois fomos para o Templo do Ar do Sul, que era onde o Aang vivia, | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى معبد الهواء الجنوبي حيث كان يعيش آنـج |
Estás a falar da tareia que levámos da Nação do Fogo ou de ter de andar até ao Templo do Ar do Oeste? | Open Subtitles | أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟ |
Isso é engraçado. Mas isto não é a escola primária do Templo do ar, é o mundo real. | Open Subtitles | هذا لطيف, لكن نحن لسنا في مدرسة معبد الهواء هذا هو العالم الحقيقي |
Aqui no Templo do Céu, bem no coração de Pequim, existem sinais de uma nova atitude perante a natureza. | Open Subtitles | هنا في معبد السماء، في القلب ذاته بكين، هناك موقف جديد نحو الطبيعة |
Ele teve uma visão no campo de oração do Templo do Ar do Sul. | Open Subtitles | راودته رؤية في حقل صلاة معبد الرياح الجنوبي. |
Antes de me dar conta, os meus pés tinham-me trazido de volta ao Templo do Sacrifício, onde tinha oferecido a minha virgindade. | Open Subtitles | قبلَ أن أدرك ذلك كانت قدمي قد قادتني إلى معبد التضحيات حيثُ فقدتُ عذريتي |
Primeiro comida, depois Templo do Ar. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا الأكل أولا ومن ثم معبد الهواء |
Podem vir morar na Ilha do Templo do Ar, comigo! | Open Subtitles | يمكنكم المجئ والعيش فى جزيرة معبد الهواء معى |
Então... A tua oferta para ir morar no Templo do Ar ainda está de pé? | Open Subtitles | اذا هل عرضك بان نقيم معك فى معبد الهواء مازال قائماً ؟ |
A menos que queiras juntar-te aos teus amigos na prisão, sugiro que as coloque no chão e voltes para o Templo do Ar. | Open Subtitles | اذا كنتى لا ترغبين فى الانضمام لأصدقائك فى السجن ، أقترج بأن تضعى تلك بالأسفل وتعودى إلى معبد الهواء |
Quando estávamos no Templo do Ar do Sul, fui atraída por uma velha escultura. | Open Subtitles | عندما كنا في معبد الهواء الجنوبي شد انتباهي منحوتة قديمة |
por favor explique como é que os jovens campeões da Terra, tiveram acesso ao Templo do escaravelho de Bialya... sob o seu controle? | Open Subtitles | رجاءاً فسر , كيف لأبطال الأرض الصغار سُمح لهم بدخول معبد البياليون للخنفساء الذى تحت سيطرتك؟ |
Deixa-me levar-te para a Ilha do Templo do Ar e podemos conversar direito. | Open Subtitles | , دعني آخذك إلى معبد جزيرة الهواء ويمكننا مناقشة هذا |