Eu sabia que o Avatar seguinte iria nascer como Nómada do Ar, por isso acabei com os templos do Ar. | Open Subtitles | عرفت أن الأفاتار القادم, سيُولد في قبائل الهواء لذلك أبدت معابد الهواء |
Primeiro verificamos cada um dos templos do ar, depois viajamos pelo mundo, procurando até nos locais mais remotos até o encontrarmos. | Open Subtitles | أولاً, يجب أن نبحث في كل معابد الهواء و بعدها سنجوب العالم نبحث حتى في أبعد نقطة بالعالم إلى أن نجده |
Com sorte, visitar todos os templos do ar, vai dar-te a inspiração necessária para estudar mais a sério. | Open Subtitles | على أمل أن تقدم لك زيارتنا لكل معابد الهواء الإلهام الذي تحتاجينه لتتعمقي في دراساتك |
Os museus são templos do passado. | TED | المتاحف هي معابد للأشياء الماضية. |
Diz-me, de qual dos templos do Ar és originário? | Open Subtitles | أخبرني ، من أي معابد الهواء أنت؟ |
E comecei, de facto, a sentir que, se formos suficientemente afortunados para passearmos pelos templos do Tibete, iluminados por velas ou vaguearmos pelas calçadas à beira-mar em Havana, com música a envolver-nos, poderíamos trazer esses sons, os altos céus azul-cobalto e o brilho do oceano azul para os nossos amigos em casa e dar, realmente, alguma magia e claridade à nossa própria vida. | TED | وفعلا بدأت أحس أنك إن كنت محظوظا بما يكفي بأن تتجول حول معابد التيبت المضاءة بالشموع، أو تتأمل في الواجهات المائية في هافانا مع موسيقى تحيط بك من كل مكان، فإنه بإمكانك أن تجلب تلك الأصوات وتلك السماوات الفضية العالية وبريق المحيط الأزرق إلى أصدقائك حين تعود للديار، ويمكنك فعلا أن تدخل بعض السحر والوضوح إلى حياتك. |