Você fica muito tempo com eles. | Open Subtitles | يبدو أنك تقضي الكثير من الوقت معهم كلا، يمكنني نسيان ذلك عند مجيئي إليكِ |
Depois de passar um tempo com eles, talvez se considere um homem modificado. | Open Subtitles | وبعد بعض الوقت معهم قد تجد نفسكَ رجلاً مختلفاً |
Passei algum tempo com eles. Estão ansiosos para te ver. Como? | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت معهم لا يطيقون الانتظار لرؤيتك. |
Sabes, um dia estes miúdos vão sair de casa e vais-te arrepender por não teres passado mais tempo com eles. | Open Subtitles | أتعرف؟ يوماً ما سيغادرون المنزل وستندم على عدم قضاء وقت معهم |
- Muitos pais ficariam felizes se o filho fosse passar algum tempo com eles. | Open Subtitles | أبي ، معظم الأباء يشعرون في قمة السعادة عندما يريدون أبنائهم قضاء وقت معهم |
Encontrámos uns amigos de Nova Iorque e passámos algum tempo com eles, foi óptimo. | Open Subtitles | لقد التقينا بأصدقاء من نيويورك و قضينا وقتاً معهم ، كان أمراً رائعاً |
Passas mais tempo com eles que comigo. | Open Subtitles | أنتي تمضين وقتاً معهم أكثر مما تمضين معي |
Segundo os boatos, o diretor passou um tempo com eles. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أن المدير أمضى بعض الوقت معهم |
Quando quero mesmo irritar os meus filhos, deixo o meu pai passar tempo com eles. | Open Subtitles | عندما اريد حقا ان تبويل أطفالي خارج، واسمحوا لي ان والدي قضاء بعض الوقت معهم. |
Gostaria de passar mais tempo com eles. | Open Subtitles | احب ان اقضى كثير من الوقت معهم |
Passa tempo com eles. | Open Subtitles | بالنسبة لي ما زال يمضي بعض الوقت معهم |
- Bem, tens de passar mais tempo com eles. | Open Subtitles | يجب عليك قضاء مزيد من الوقت معهم |
Vai gastar seu tempo com eles ou comigo? | Open Subtitles | هيا هل ستمضي الوقت معهم أم معي؟ |
Pelo menos passaremos algum tempo com eles. | Open Subtitles | على الأقل سيتاح لنا بعض الوقت معهم |
Passava mais tempo com eles do que comigo. | Open Subtitles | بقضاء المزيد من الوقت معهم أكثر منه معي |
Então, tenho passado algum tempo com eles, apenas... para os ajudar a superar isto, sabes? | Open Subtitles | صدمت الجميع لذلك كنت أقضي بعض الوقت معهم فقط... |
Não posso apresentá-lo à Paige e ao Coop, e preciso de um tempo com eles para lhes contar sobre a Kitty. | Open Subtitles | و أحتاج أن أقضي وقت معهم لوحدنا حتى أخبرهم عن "كيتي" حبيبتي أنا سعيدة لأنك التقيتِ بشخص تحبينه |
- Tens que passar tempo com eles e fazer com que os interesses deles sejam os teus interesses. | Open Subtitles | - عليك قضاء وقت معهم وجعل اهتماماتهم هي اهتماماتك |
Tenho lá parentes e estava a passar algum tempo com eles durante o Ramadão. | Open Subtitles | لديّ أقارب هُناك. كنتُ أقضي وقتاً معهم لشهر رمضان المبارك. |
Eu vou lá passar algum tempo com eles. | Open Subtitles | سوف أقضي وقتاً معهم |