Terão tempo de sobra para pensar sobre os vossos futuros... em Leavenworth. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الوقت لتفكر في مستقبلك وانت في ليفينوورث |
tempo de sobra para contemplar a Roda da Vida. | Open Subtitles | لديه الكثير من الوقت ليركز على عجلة الحياة |
Não há muito tempo de sobra para hobbies. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت للتوجّه إلى الهوايات، حقا |
Não te preocupes, Lisa. Ainda há tempo de sobra. | Open Subtitles | لا تقلقي ليسا لا يزال هناك متسع من الوقت |
Há tempo de sobra para discutir as vossas objecções quando e se voltarem. | Open Subtitles | سيكون هناك متسع من الوقت لمناقشة اعتراضاتكم عند عودتكم، إن عدتم. |
Agora, vamos para casa, com tempo de sobra para te levar à aula de inglês. Espera. | Open Subtitles | و معنا الكثير من الوقت لتصلين إلى صفّ الأنجليزية |
Não te preocupes, vais ter tempo de sobra com ela este fim-de-semana. | Open Subtitles | لاتخاف لديكما الكثير من الوقت نهاية هذا الاسبوع. |
- Bem... Agora terás tempo de sobra para te concentrares no casamento. | Open Subtitles | الآن سيكون لديكم الكثير من الوقت للإهتمام بزواجكم. |
Eu vou levar as criancas para ver um filme, e voce tera tempo de sobra para ficar quente para o professor. | Open Subtitles | أنا سوف أخذ الأطفال لمشاهدة فيلم، وسيكون لديك الكثير من الوقت للحصول على الساخن للمعلم. |
Eu cai em mim... Tenho tempo de sobra para ser um miúdo. | Open Subtitles | صدمتني ، لدي الكثير من الوقت لأتصرف كالأطفال |
Ele vai ter tempo de sobra. Certo? | Open Subtitles | لديه الكثير من الوقت المتبقي, أليس كذلك؟ |
Senhoras e senhores, haverá tempo de sobra para discussões após as palestras. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي سيكون لدينا الكثير من الوقت للمناقشة بعد أن يقدم خطباءنا كلمتهم |
Ora, vocês todos ainda vão ter tempo de sobra para dormir! | Open Subtitles | قريباً سيكون لديكَ الكثير من الوقت لتنـام فيه |
Significa que ele teria tempo de sobra para matar a Maya e ver a Melissa. | Open Subtitles | مما يعني أنه يملك الكثير من الوقت ليقتل مايا ويقابل ميليسا |
E tiveram tempo de sobra, para pensar em quem os colocou lá. | Open Subtitles | ولقد كان لديهم الكثير من الوقت ليفكروا بشأن من قام بوضعهم هناك |
Terás tempo de sobra para isso quando cresceres. | Open Subtitles | مازال هناك متسع من الوقت لهذا عندما تكبر |
Você e a Ann tinham tempo de sobra para lhe dar uma pazada, largar a mão e esconder o corpo. | Open Subtitles | لقد كان لديكما متسع من الوقت لقتله رمي اليد و إخفاء الجثة قبل أن تتوجها إلى مخبأكما |
Temos de fazer 482 km hoje para chegar lá com tempo de sobra, de apanhar a Julie às 16h de amanhã. | Open Subtitles | علينا أن نسافر 300 ميل اليوم لنكون هناك مع متسع من الوقت لنلحق بـ جولي عند الرابعة غدا |
Aposto que em breve vais ter tempo de sobra para reler os clássicos. | Open Subtitles | أنيق جدا. حسنا، أعتقد أنه قريبا بما فيه الكفاية سيكون لديك متسع من الوقت |
Vai haver dívidas para serem pagas de novo a partir de hoje. E vai haver tempo de sobra para o fazer. | Open Subtitles | سيتعين علينا دفع ديون اليوم وسيكون لدينا متسع من الوقت لفعل ذلك |
Tens tempo de sobra para perceberes o que queres e aquilo em que és boa. | Open Subtitles | لديك ما يكفي من الوقت كي تعرفي ماذا تريدين وما الذي أنت بارعة فيه. |