Requer muito tempo e energia e já causou muitos problemas em todas as relações que já tive. | Open Subtitles | انه يأخذ الكثير من الوقت والطاقة وتسبب الكثير من المشاكل في كل علاقة ان واجهني. |
Verás se ainda te resta tempo e energia para salvar o mundo. | Open Subtitles | وسترين حينها إذا كان سيبقى لديكِ الوقت والطاقة لإنقاذ هذا العالم |
Habitualmente, tentava e persistia nisso, de qualquer forma, porque já tinha dedicado muito tempo e energia e, por vezes, dinheiro, naquela área. | TED | وفي العادة أحاول الاستمرار، لأنني كرّست الكثير من الوقت والطاقة وفي بعض الأحيان المال في هذا المجال. |
Olha, sabes quanto tempo e energia vão para um caso desses. | Open Subtitles | انظر , انت تعلم كممقدار الوقت والجهد الذي نبذله في مثل هذه القضايا |
Eu já depositei demasiado tempo e energia em ti, para te deixar ir e foder tudo! | Open Subtitles | لقد ضيعت عليك الكثير من الوقت والجهد لأدعك تذهب وتفسد الأمور |
O glamour precisa de tempo e energia para se manter. | Open Subtitles | نظريا , بريق يتطلب الوقت و الطاقة لحفاظ على |
E se todo o tempo e energia e dinheiro gastos em esconder os preços desaparecessem do sistema? | TED | ماذا لو أن كل الوقت والمجهود والمال الذي ننفقه في إخفاء الأسعار تم استئصاله من النظام؟ |
Dedicas todo o teu tempo e energia a ajudá-las, em vez de teres uma atitude humana, que é ires para a cama com elas e desapareceres. | Open Subtitles | لقد طوعت كل وقتك وطاقتك لإصلاح حالهن بدلاً من فعل الشيء البسري، وهو مضاجعتهن والهرب منهن |
Estavam tão ocupados a fazer o trabalho dos outros, que ficaram sem tempo e energia para terminarem o seu trabalho. | TED | هم مشغولون بعمل وظائف الآخرين ، فينفذ منهم الوقت والطاقة لإكمال عملهم الخاص. |
A ultima coisa que preciso é gastar tempo e energia aqui. | Open Subtitles | اخر شيء احتاجه هو إضاعة الوقت والطاقة هنا |
Gastamos tanto tempo e energia tentando levar a melhor sobre o outro. | Open Subtitles | أتعلم ,كل الوقت والطاقة التي إستهلكناها ونحن نحاول أن نتذاكى على بعضنا |
Todo este tempo e energia que eu gastei a odiá-lo foi em vão. | Open Subtitles | كلّ ذلك الوقت والطاقة الذين أهدرتهما في كرهه |
Depois de todo o tempo e energia que eu gastei no seu treino? | Open Subtitles | بعد كل الوقت والطاقة التي وضعت في تدريبك؟ |
Por isso sinto que devem fazer o mesmo por mim, colocar o mesmo tempo e energia nisso, que eu coloco por eles. | Open Subtitles | لذا أشعر عندما حان الوقت للقيام شيء بالنسبة لي، وضع نفس الوقت والطاقة والجهد في ذلك أن أفعل عندما لا القرف بالنسبة لك. |
Eu sei o quanto tempo e energia vocês desperdiçam nas vossas quintas, não é? | Open Subtitles | اعلم مدى مقدار الوقت والجهد الذي تبذلونه في مزارعكم |
Ou poderia gastar a mesma quantidade de tempo e energia, seguindo o circuito da Nascar. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أضيع نفس الوقت والجهد في متابعة سباق ناسكار |
Não percamos tempo e energia a detestarmo-nos mutuamente. | Open Subtitles | رجاءً لا نريد أن نضيع الوقت والجهد في كره بعضنا |
Não quero que ela perca tudo aquilo que poderá alcançar porque gastou demasiado tempo e energia com um fotógrafo de famosos glorificado. | Open Subtitles | ولا اريد رؤيتها تفوت ما يمكنها ان تصل اليه لانها استهلكت الكثير من الوقت والجهد |
Ela dedicou muito tempo e energia a esta relação, na esperança de vê-la crescer e tornar-se em algo significativo. | Open Subtitles | كما تعلم ولقد كرست الكثير من الوقت و الطاقة لهذه العلاقة مع بعض التوقعات أنها ستنمو إلى شيء أكبر من ذلك بكثير |
Estás a gastar todo este tempo e energia a fazer entrevistas para uma nova. | Open Subtitles | انت تنفق كل ذلك الوقت و الطاقة بالقيام بالمقابلات لدمية جديدة |
Então, depois de todo o tempo e energia gastos, que conclusão tiraste? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، بعد كل هذا الوقت والمجهود ماذا تعلمتِ؟ |
Admite. Tu gastas o mesmo tempo e energia a tentar ficar esquisito que eu para ficar bonita. | Open Subtitles | أعترف بذلك، أنت تقضي وقتك وطاقتك كي تبدو غريب الأطوار بقدر ما أقضيه أنا كي أحاول ان أبدو جميلة |