"tempo ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوقت كانت
        
    • الوقت بقيت
        
    • المدة التى
        
    Durante todo o tempo, ela falava e eu ouvia. TED وخلال هذا الوقت كانت تتحدث وأنا أستمع إليها.
    Todo este tempo ela estava a falar com alguém sobre a mãe, e não te disse? Open Subtitles كل ذلك الوقت كانت تتحدث مع شخص ما عن والدتها لم تخبرك ابدا؟
    Para passar o tempo ela levaria uma bola dourada, atirava-a ao ar e depois apanhava-a. Open Subtitles لتُضيع الوقت كانت تأخذ كرة ذهبية لتلقي بها في الهواء، ثم تمسك بها.
    Há quanto tempo ela está desaparecida. Open Subtitles كم من الوقت بقيت مفقودة؟
    Não, infelizmente. Quanto tempo ela esteve na água? Open Subtitles لكم من الوقت بقيت بالماء؟
    Certo, a única forma de saber há quanto tempo ela andava a ser envenenada é através de análise ao cabelo Open Subtitles صحيح,الطريقة الوحيد لإكتشاف المدة التى كانت تُسمم بها،هي بتحليل شعرها.
    - Quanto tempo ela vai ficar? Open Subtitles حسناً ، ما هى المدة التى سوف تجلسها ؟
    A metade do tempo ela só quis falar de ti. Open Subtitles نصف الوقت كانت تريد ان تتحدث عنك.
    Há quanto tempo ela esconde a sua fé? Open Subtitles لكم من الوقت كانت تخفي إيمانها؟
    Todo este tempo, ela mentiu-nos? Open Subtitles كل هذا الوقت كانت تكذِبُ علينا؟
    A fazer perguntas, a partir cabeças, tu ao meu lado e todo o tempo ela estava aqui contigo! Open Subtitles و كل هذا الوقت كانت ! جالسة هنا معك
    Todo este tempo, ela esteve aqui mesmo. Open Subtitles طوال هذا الوقت كانت هناك
    Há quanto tempo ela está aqui? Open Subtitles كم المدة التى بقيت فيها هنا يا هذا؟
    Quanto tempo ela vai ficar? Open Subtitles ما المدة التى ستمكثها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus