Portanto, podemos vir a passar muito tempo na sala da sua amiga. | Open Subtitles | لذا يمكن ان نقضي الكثير ن الوقت في غرفة المشمسه لصديقك |
Quer dizer que vou passar mais tempo na pediatria. | Open Subtitles | إنه يعني المزيد من الوقت في قسم الأطفال. |
Talvez algum tempo na sua pátria possa fazer-lhe bem. | Open Subtitles | ربما بعض الوقت في بلادها الأم ستكون مناسبة. |
Passou algum tempo na prisão, por uso de força excessiva. Nunca casou. | Open Subtitles | أمضى بعض الوقت على البحر لإستعماله القوة المفرطة، لم يتزوج أبداً. |
Quer passar um tempo na prisão, Pinhead? | Open Subtitles | هل تريد أن تقضي وقتاً في السجن يا رأس الدبوس؟ |
Se for como eu, então, passa muito tempo na areia e a "surfar" e, isso seca-lhe os lábios. | Open Subtitles | إن كنت مثلي وكنت تمضي الكثير من الوقت في الرمل والتركمج فهذا يمكن أن يجفف شفاهك |
Pontos. Eles são como horas no cartão do tempo na Guarda. | Open Subtitles | نقاط، إنها مثل الساعات على .ورقة الوقت في الحرس الوطني |
- Passa mais tempo na oficina. - E quando não está lá? | Open Subtitles | تقضي معظم الوقت في الورشة و عندما لا تكون في الورشة؟ |
Quando agito este frasco de ketchup, recebo uma real resposta sensorial em função de tempo, na linha de baixo. | TED | ولذا فمع قيامي بهز زجاجة الكاتشب هذه، أحصل على بعض ردود الفعل الحسية الحقيقيّة بمرور الوقت في السّطر السفلي. |
Demorei algum tempo, mas por fim recusei-me a servir na Cisjordânia e tive de passar algum tempo na prisão. | TED | واستغرق الأمر مني بعض الوقت, ولكن في النهاية رفضت الخدمة في الضفة الغربية وكان لابد من قضاء بعض الوقت في السجن. |
Mais uma vez isto é o que se vê em animais que passam muito tempo na água, é útil para o controlo da flutuaçãona água. | TED | مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء. |
Uma das razões por que passamos tanto tempo na área do desempenho é que no nosso ambiente corremos por vezes riscos altos. | TED | نقضي الكثير من الوقت في منطقة الأداء حيث ان البيئة تكون غالبا عالية المخاطرة بدون سبب وجيه. |
Perdemos muito tempo na escola a aprender ortografia. | TED | لقد أضعنا الكثير من الوقت في المدرسة في تعلم قواعد الإملاء. |
Tudo por um pouco mais de tempo na Terra. Não passaria disso, um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | كل هذا من أجل بعض الوقت على الأرض هذا كل ما ستوفره لنفسك، بعض الوقت. |
Quer dizer, passaste mais tempo na minha banheira desmaiado do que na tua própria cama. | Open Subtitles | أعني إنكَ قضيت وقتاً في حوض إستحمامي أكثر مما قضيته في سريركَ مطلقاً |
Acham que um miúdo como o Marlon passa algum tempo na biblioteca? | Open Subtitles | هل تظنون حقاً فتى مثله يقضي أي وقت في المكتبة ؟ |
Ensinam-te a prever o tempo na companhia de embalagens? | Open Subtitles | هل كانو يعلموك تنبأ حال الطقس في شركة الصناديق؟ |
Passámos um tempo na zona de combate, meu. | Open Subtitles | نحن فقط سوف نقضى بعض الوقت فى منطقة محُكمة |
Extremamente boa maneira de perder tempo na dimensão terena. | Open Subtitles | وسيلة جيدة للغاية لإهدار وقتك في عالمنا المادي. |
Desculpa. O meu carro tem passado muito tempo na oficina. | Open Subtitles | سيارتي صُرِفتْ الكثير مِنْ الوقتِ في الدكانِ. |
Sabes, podias passar um tempo na escola de boas maneiras. | Open Subtitles | اتعرف .. يجب ان تقضي وقتا في مدرسة اللباقة |
Porque é que passas tanto tempo na terra? | Open Subtitles | فلمَ تقضي معظم وقتك على الأرض؟ |
Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. | Open Subtitles | ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما |
Tudo bem, ele pode andar surrado, não ter maneiras extremamente esquecido e passar muito tempo na taberna mas é | Open Subtitles | صحيح أن منظره بائس وأسلوبه مرعب وهو كثير النسيان فعلاً ويبدوا إنّه يقضي معظم وقته في الحانة |
Se fosse a vocês, passava o tempo na cama. | Open Subtitles | اذا كنت مثلكم كنت سأقضي كل وقتي في السرير. |
Podes passar um longo, mas muito longo, tempo na prisão ou podes me ajudar. | Open Subtitles | إما تقضين وقتاً طويلاً في السجن أو تساعديني |
Estás a dizer-me que o pai deixou uma máquina do tempo na cave? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لي يا أبي تركت آلة الزمن في الطابق السفلي؟ |