"tempo perdido" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقت ضائع
        
    • الوقت الضائع
        
    • الزمن الضائع
        
    Uma coisa garanto: é minha convicção e do meu estado-maior que tempo gasto com beduínos é tempo perdido. Open Subtitles ويجب على ايضا ان اخبرك وهذا هو رأيى المعتَمد ؛نظرا لمسؤلياتى ان الوقت الذى نقضيه فى البدو هو وقت ضائع
    Estás mesmo a compensar o tempo perdido. Open Subtitles النجاح الباهر، أنت تُعوّضُ عن وقت ضائع حقاً.
    Bem, eu reconheço que nós temos algum tempo perdido para recuperar, você e eu. Open Subtitles حسنا , اعتقد بأنه هناك وقت ضائع لنعوضه , انت و انا
    Ele não consegue voltar aqui e recuperar o tempo perdido. Open Subtitles لا يحق له العودة إلى هنا وتعويض الوقت الضائع
    Quando estes bebés saírem, vou compensar o tempo perdido. Open Subtitles حالما يخرجن هاتين الفتاتين سأعوض عن الوقت الضائع
    Ela, apenas... nos queria conhecer, recuperar o tempo perdido. Open Subtitles ،كما تعلم، أرادت فقط مقابلتنا إصلاح الوقت الضائع
    Interação com a mulher descrita, e a experiência de tempo perdido. Open Subtitles في تفاعل مع المرأة الموصوفة، واختبار الزمن الضائع.
    "Em busca do tempo perdido." Open Subtitles 'في البحث عن الزمن الضائع'
    Era tempo perdido na minha mente. Open Subtitles كان وقت ضائع في عقلي.
    Isso é tempo perdido. Open Subtitles هذا وقت ضائع
    Conseguimos recuperar o tempo perdido? Há homens a morrer no forte. Open Subtitles هل بامكاننا تعويض الوقت الضائع الناس تموت في الحصن.
    Bem, vamos compensar o tempo perdido esta sexta no jogo de futebol. Open Subtitles حسناً, سنعوض الوقت الضائع يوم الجمعة في مباراة كرة القدم
    Vá lá, temos de compensar sete anos de tempo perdido. Open Subtitles هيا لدينا سبع سنوات من الوقت الضائع لنعوضهم
    Os seus passatempos são namoriscar, escrever cartas, e compensar o tempo perdido. Open Subtitles هواياته العلاقات العاطفية، كتابة الرسائل وتعويض الوقت الضائع
    Ele esteve preso cinco anos. Está a compensar o tempo perdido. Open Subtitles الرجل حُرم لـ5 سنوات إنّه يتدارك الوقت الضائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus