Ganhou tendências suicidas. | Open Subtitles | كان انتحارياً |
- E com tendências suicidas. - Eu não lhe pedi... | Open Subtitles | انها قلبها مكسور يمكنني فهم ذلك وربما تكون انتحارية |
Trata-se de uma linha de apoio no Reino Unido, confidencial e sempre disponível para quem se sinta em desespero ou com tendências suicidas. | TED | خط مساعدة هاتفي سري يعمل على مدار الساعة في المملكة المتحدة لأي شخص يشعر باليأس أو ذا ميول انتحارية |
- Os meus bebés vão ter Alzheimer. E tendências suicidas. | Open Subtitles | أجل، لأنّ أطفالي سيصابونَ بالزهايمر، وبميولٍ انتحاريّة |
ARROW tendências suicidas | Open Subtitles | {\fad(300,1500)\} "ســهـــم) - (الـمـوسـم الثالث))" " الحلقة الـ 17: (( ميول انتحاريّة))" |
O que inclui toxicidade linfática aumento de peso em cerca de 20kg, tendências suicidas. | TED | تتضمن تسمم الكبد، زيادة الوزن أكثر من 50 باوند، والنزعة الانتحارية. |
Os ISRS são melhores do que as drogas que surgiram anteriormente, mas, mesmo assim, têm muitos efeitos secundários, incluído aumento de peso, insónia, tendências suicidas, e demoram muito tempo a fazer efeito, cerca de quatro a seis semanas em muitos dos doentes. | TED | وال SSRIs أفضل من العقاقير التي أتت بعدها، ولكن ما يزال لديهم الكثير من التأثيرات الجانبية، بما فيها زيادة الوزن، الأرق، النزعة الانتحارية -- ويحتاجون وقتاً طويلاً ليأخذوا مفعولاً، بين 4 إلى 6 أسابيع عند الكثير من المرضى. |
Outras ligam porque têm tendências suicidas. | TED | والبعض قد يتصل لأن لديهم أفكار انتحارية |
É chato dizer, mas ela tinha tendências suicidas. | Open Subtitles | أتعلم، هذا ليس رائعاً أن تندفع نحوك لقد كانت انتحارية - كانت؟ |
Ainda não o conheço. tendências suicidas. | Open Subtitles | لمّا ألتقِ به بعد حالةُ ميولٍ انتحارية |