Aposto que ele monta uma tenda no meio do quarto! | Open Subtitles | أراهن ، أراهن بأنّه ينصب خيمة في مُنتصف غرفة نومهم |
Durmo numa tenda no telhado para manter uma temperatura razoável. | Open Subtitles | أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول. |
Não tenho certeza se este é o trabalho mais progressivo ou o cargo do século XXI mas eu gastei mais de dois por cento da minha vida dentro de uma tenda no Círculo Polar Ártico portanto, saio de casa bastantes vezes. | TED | لست متأكدًا إن كان هذا يعتبر عملًا متقدمًا أو يواكب القرن 21 لكنني أمضيت أكثر من 2 بالمئة من حياتي أعيش في خيمة في دائرة القطب الشمالي، خرجت من منزلي خائفًا قليلًا. |
Sim, é um pântano. Vivemos numa tenda no pântano. Mas devo dizer-vos que cada dia é emocionante. | TED | انه مستنقع .. انه مستنقع في خيمة .. ويجب ان اخبركم ان كل يوم ..هناك .. هو يوم منعش |
Recupera esta casa ou, em breve, estarás lá fora a montar uma tenda no jardim. | Open Subtitles | أو ستقوم عما قريب بنصب خيمة في الخارج ! على صندوق الرمل |
Uma tenda no meio do quarto? | Open Subtitles | خيمة في وسط الغرفة. |
E tu estás a esta distância de seres só tu a dormir numa tenda no jardim! | Open Subtitles | ... وأنتَ قريب جداً من أنك تذهب للنوم في خيمة في فناء المنزل ( تستهزأ به لكسله ) |
Se não estivesse aqui, estaria numa tenda, no Pacífico, com 4 mil vidas sob o seu comando. | Open Subtitles | ان لم تكن هنا لكنت في خيمة بالمحيط الهادئ ومعك 4000 شخص تحت امرك |
O Eric levou-me para uma tenda no glaciar... e agora estamos a construir um refúgio no gelo, um hotel embutido no próprio glaciar, onde os amantes da natureza, os amantes das auroras boreais, ou apenas amantes... | Open Subtitles | صحبني (إريك) إلي أعلى الجبل الجليدي في خيمة والآن نقوم ببناء مخبأ في الجليد فندق محفور بداخل الجبل الجليدي نفسه |
O Eric levou-me para uma tenda no glaciar... mais um bivaque, sinceramente. | Open Subtitles | صحبني (إريك) إلى أعلى الجبل الجليدي في خيمة أو هو أشبه بمعسكر في العراء، حقاً |