tenebroso e sobrenatural já ele é! Só quero que volte! | Open Subtitles | جيمي أصلاً مظلم وغير طبيعي لايهمني كيف يعود |
Cá dentro está muito escuro e tenebroso. | Open Subtitles | أوه انه مظلم جدا وكئيب جدا بأعلى |
Inegavelmente, tu tens algo de tenebroso e desequilibrado. | Open Subtitles | بلا شك.لديك شئ مظلم و مختل بداخلك |
Inegavelmente, tens algo de tenebroso e desequilibrado. | Open Subtitles | بلا شك.لديك شئ مظلم و مختل بداخلك |
Para criar o realístico e tenebroso mundo... de Prison Break, os produtores decidiram não filmar num estúdio de Hollywood, mas sim numa prisão verdadeira. | Open Subtitles | لخلق جو واقعي ومخيف في بريزن بريك *السجن* قرر المنتجون أن لا يكون التصوير في استديوهات هوليوود، بل في سجن حقيقي |
Seria outra coisa. Um ser tenebroso... ... esobrenatural. | Open Subtitles | سيكون شيئاً آخر , شيئ مظلم |
Sou tenebroso, misterioso e revoltado! | Open Subtitles | أنا مظلم وغامض ومولي |
é apenas uma amálgama, um bramido tenebroso, uma cegueira, um destroço de vidros estilhaçados e de madeira partida, como uma casa num remoinho ou um barco esmagado por icebergs ou arrastado para os rápidos, em que todos os seus ocupantes se sentem incapazes de o imobilizar. | Open Subtitles | " بل مجرد لَبس, دويُّ مظلم, " عمىً, |
Que sonho horrível e tenebroso. | Open Subtitles | ياله من حلم مظلم و مخيف! |
Quando achar os feijões mágicos, eles crescerão até ás nunvens, onde um tenebroso gigante guarda o seu maior tesouro. | Open Subtitles | عندما أعثر علي هذه الفاصولياء السحرية،سوفتنمومباشرةإليالسحاب... حيث يتواجد أكثر عملاق مُرهب ومخيف يحرس أعظم كِنز. |
Até fiquei arrepiado, sem pinga de sangue, muito tenebroso, muito perturbador... | Open Subtitles | كلام عن الظلام ومخيف للغاية |