"tenebroso" - Traduction Portugais en Arabe

    • مظلم
        
    • ومخيف
        
    tenebroso e sobrenatural já ele é! Só quero que volte! Open Subtitles جيمي أصلاً مظلم وغير طبيعي لايهمني كيف يعود
    Cá dentro está muito escuro e tenebroso. Open Subtitles أوه انه مظلم جدا وكئيب جدا بأعلى
    Inegavelmente, tu tens algo de tenebroso e desequilibrado. Open Subtitles بلا شك.لديك شئ مظلم و مختل بداخلك
    Inegavelmente, tens algo de tenebroso e desequilibrado. Open Subtitles بلا شك.لديك شئ مظلم و مختل بداخلك
    Para criar o realístico e tenebroso mundo... de Prison Break, os produtores decidiram não filmar num estúdio de Hollywood, mas sim numa prisão verdadeira. Open Subtitles لخلق جو واقعي ومخيف في بريزن بريك *السجن* قرر المنتجون أن لا يكون التصوير في استديوهات هوليوود، بل في سجن حقيقي
    Seria outra coisa. Um ser tenebroso... ... esobrenatural. Open Subtitles سيكون شيئاً آخر , شيئ مظلم
    Sou tenebroso, misterioso e revoltado! Open Subtitles أنا مظلم وغامض ومولي
    é apenas uma amálgama, um bramido tenebroso, uma cegueira, um destroço de vidros estilhaçados e de madeira partida, como uma casa num remoinho ou um barco esmagado por icebergs ou arrastado para os rápidos, em que todos os seus ocupantes se sentem incapazes de o imobilizar. Open Subtitles " بل مجرد لَبس, دويُّ مظلم, " عمىً,
    Que sonho horrível e tenebroso. Open Subtitles ياله من حلم مظلم و مخيف!
    Quando achar os feijões mágicos, eles crescerão até ás nunvens, onde um tenebroso gigante guarda o seu maior tesouro. Open Subtitles عندما أعثر علي هذه الفاصولياء السحرية،سوفتنمومباشرةإليالسحاب... حيث يتواجد أكثر عملاق مُرهب ومخيف يحرس أعظم كِنز.
    Até fiquei arrepiado, sem pinga de sangue, muito tenebroso, muito perturbador... Open Subtitles كلام عن الظلام ومخيف للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus