| Fora a polícia, não há um sul-africano branco em 10.000 que o tenha feito. | Open Subtitles | ماعدا الشرطة، فلا أعتقد أن هناك رجل أفريكاني واحد من بين 10 آلاف قد فعل ذلك الافريكاني هو الجنوب الإفريقي الأبيض ذو الاصول الأوروبية |
| Sim, mas... talvez só a possibilidade de que ele o tenha feito... talvez seja essa a variável que tu queres ignorar neste problema. | Open Subtitles | حسناً إذاً ولكن فين لم يقتل نفسه حسناً، ولكن لربما أنه إحتمال قد فعل ذلك فحسب ربما أن هذا هو المتغير الذي لم تدخله في المشكلة |
| Talvez o tenha feito, mas não me culpes só a mim. | Open Subtitles | ،وربما قد فعلت فعلًا لكنّك لا تستطيع لومي على هذا |
| Não me parece que a Lydia tenha feito algo assim tão horrível. | Open Subtitles | ولا ارى بان ليديا قد فعلت اي شيء مروع ايضا. |
| Acho que talvez tenha feito alguma coisa ao coração enquanto o estava a segurar. | Open Subtitles | أظن أنني فعلت شيئاً للقلب بينما كنت أحمله |
| Mesmo que o tenha feito de propósito como o deixaste fazer isto? | Open Subtitles | أقصد حتى لو أنّه فعل ذلك عن غاية، فكيف سمحتي له بفعل ذلك؟ |
| A única maneira de se redimir, é ser o homem que Deus quis que fosse, é admitindo o que tenha feito a noite passada. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لكي تسترجع نفسك، و هي أن ترجع إلى سابق عهدك و تعترف بأي شئ قد فعلته ليلة أمس |
| A não ser que ele tenha feito algo indescritível, devias ficar mais animado. | Open Subtitles | إلا إن كان فعل شيئاً فظيعاً جداً فيجب أن تبتهج |
| Convenci-o, que não interessa o que tenha feito, o quanto errou no passado, pois tinha a certeza, que ela ainda se importava com ele. | Open Subtitles | اقنعته انه مهما فعل و كيف اخفق في الماضي، فانا واثقة بانها لاتزال تهتم لأجله |
| E não acho que nenhum de nós tenha feito isto. | Open Subtitles | ولا اعتقد ان احد منا قد فعل ذلك |
| Não significa que a Secção 20 o tenha feito. | Open Subtitles | لا يعني ان القسم 20 قد فعل |
| Será possível que o Zach tenha feito isto enquanto eu estava com a Hannah? | Open Subtitles | "أمِن الممكن أن يكون (زاك) قد فعل هذا لمّا كنتُ مع (هانا)؟" |
| É possível que tenha feito algo e não se lembre? | Open Subtitles | هل من المحتمل ان تكون قد فعلت شيئاً ولكنك لا تتذكره.. ؟ |
| Voce nao e oficialmente um homem ate que tenha feito uma natureza tilintar. | Open Subtitles | أنت لست رسميا رجل حتى كنت قد فعلت خشخشة الطبيعة. |
| Não acho que tenha feito isto antes. | Open Subtitles | لا أظنك قد فعلت هذا من قبل على هذا النحو |
| É possível que tenha feito uma má escolha. | Open Subtitles | إنه من المحتمل أنني فعلت إختيار سيئ |
| Não que tenha feito isso. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني فعلت ذلك سابقا |
| Não aceito que te tenha feito mal. | Open Subtitles | كلا، لا أقبل أنني فعلت شيئاً لك |
| Que o tenha feito a mim, tudo bem, mas ele está a fazê-lo ao Timothy. | Open Subtitles | لا بأس أنّه فعل هذا بي, ولكن الآن يفعله بـ(تيموثي). |
| Eu e o Dan fizemos as pazes, e seja lá o que for que a minha mãe tenha feito, eu sei que ela fez por amor. | Open Subtitles | فعلناها أنا ودان, وأعلم بأن أياً كان فعلته أمي قد فعلته من باب الحب |
| Quem quer que tenha feito isto parece ter perdido interesse num e avançado para outro. | Open Subtitles | أي كان فعل هذا يبدو أنه فقد الاهتمام في واحد و أنتقل إلى التالي. |
| O que quer que ele tenha feito, fê-lo demais, porque não se consegue mexer. | Open Subtitles | مهما فعل فقد قام به بكثرة لأنه لا يستطيع الترحك |