Os adultos estão só a dormir. Mas não tenhas medo de me acordar. | Open Subtitles | البالغون نائمون فحسب ولكن لا تخشي إيقاظي |
Vamos mandar-te em digressão... e não quero que tenhas medo de falar nisso. | Open Subtitles | سوف نرسلك في جولة تسويقية للكتاب ولا أريد أن تخشي التحدث عن هذا |
Por isso, não tenhas medo de as usar, OK? | Open Subtitles | لذا لا تخف من إستعماله ، حسناً ؟ |
Não tenhas medo de palhaços. São simpáticos. São teus amigos. | Open Subtitles | لا تخف من المهرجين إنهم لطفاء، إنهم أصدقاؤك |
Mas também não tenhas medo de acreditar nas coisas. | Open Subtitles | لكن لا تخافي من أن تؤمني بالأشياء أيضا |
- Eu sei. - Não tenhas medo de perder-me. Não iremos apanhar o Henry se estiveres com medo. | Open Subtitles | اعرف لا اريدك ان تخاف من فقداني لا يمكننا ان نوقف هنري وانت خائف من فقدي |
Lá isso é verdade, mas deixa-me dar-te outro conselho. Não tenhas medo de te afastar. | Open Subtitles | هذا صحيح، دعني أعطيك نصيحة أخرى، لا تخشى من الابتعاد. |
Não tenhas medo de quem és verdadeiramente. | Open Subtitles | في حالة منعني مرضي لاحقا لا تَكُنْ خائف من ماهيتك |
Nunca tenhas medo de viver na corda bamba. | Open Subtitles | لا تخشي مطلقاً تعيشي حياتك وسط مخاطر |
Não tenhas medo de deixar queimar até ficar acastanhada. | Open Subtitles | لا تخشي تركه يتحول إلى اللون البندقي. |
Não tenhas medo de olhar para mim. | Open Subtitles | لا تخشي النظر إلي |
Óptimo. E não tenhas medo de chorar. | Open Subtitles | ولا تخشي أن تذرفي بعض الدموع |
Nunca tenhas medo de lutar por ti mesma. | Open Subtitles | لا تخشي أبدا الدفاع عن نفسك. |
Não tenhas medo de dizer que não sabes. | Open Subtitles | ولا تخف من أن تقول أنت لا تعرف |
Muito bem, não tenhas medo de continuar! | Open Subtitles | حسناً، لا تخف من زيادة الضغط هنا، جيد |
Está bem, e só porque és o meu melhor amigo, não tenhas medo de usar esse chicote. | Open Subtitles | "حسن ، لكن فقط "لأنني صديقك العزيز لا تخف من ضربي بالسوط |
Aqui está o meu número. Não tenhas medo de usá-lo. | Open Subtitles | هذا هو رقمي لا تخف من أن تستخدمه |
Ainda tens esse poder dentro de ti. Não tenhas medo de o alcançar. | Open Subtitles | مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها |
Não tenhas medo de ficar calada e fazer de conta que percebes. | Open Subtitles | لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها |
Pode esboroar-se tão facilmente, mas não tenhas medo de pôr a língua de fora e de o provar. | TED | ويمكن أن ينهار بسهولة ، ولكن لا يجب ان تخاف من ان تخرج لساناها وتتذوقه |
Nunca tenhas medo de tentar alcançar as estrelas, porque mesmo que tu caias, terás sempre vestido um "pai-quedas". | Open Subtitles | لا تخشى من الوصول للنجوم لأنه حتى لو سقطت ستكون ترتدي مظلة ابوية |
não tenhas medo de improvisar. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف من الإرتِجال. |