Talvez tenhas razão. Talvez eu tivesse mesmo três segundos. Talvez não. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا |
Mesmo que tenhas razão, não posso colocar tanta fé neles como tu. | Open Subtitles | حتى و لو كنت على حق أنا لا أستطيع أن أضع أملاً كبيراً فيه كما تفعل أنت |
Espero que tenhas razão, tio. | Open Subtitles | اتمني ان تكون على صواب , يا عمي |
- Espero que tenhas razão, porque desisti de muito para o procurar. | Open Subtitles | أنا متأكدة حسناً ، أتمنى أن تكوني محقة لأنني أضحي بالكثير لأرى هذا أيضاً |
Talvez tenhas razão. Talvez te esfregue a sorte também. | Open Subtitles | يمكن ان تكون على حق ربما بعض من ذلك الحظ سوف يفركك |
Espero que tenhas razão, miúdo. | Open Subtitles | أرجو أن تكون محقّاً يا بنيّ. عليّ الذهاب. |
Espero que tenhas razão. Quando é suposto ela contactar? | Open Subtitles | أرجو أنْ تكوني محقّة متى يفترض أنْ تتّصل؟ |
Lord Farquaad. Talvez tenhas razão, vais poder tirar conclusões quando o vires amanhã. | Open Subtitles | نعم، ربما تكونين على حق يا أميرتي ولكني اريدكِ أن تقيسي هذا المستوى عند لقائه غدا |
Está bem, talvez tenhas razão. Talvez devas voltar para casa. | Open Subtitles | حسناً , ربما تكونين محقة ربما عليكِ العودة للمنزل |
É bom que tenhas razão acerca disto ou eu parto-te a cabeça para que não possas pensar mais. | Open Subtitles | من الأفضل لك بأن تكون محقاً الاًن وإلا سأحطـم رأسك هذه حتى لا تفكـر بهـا مرة أخرى |
É bom que tenhas razão, senão, haverá mais um demónio macho a extinguir-se. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين. |
Talvez tenhas razão quanto a este caso. Talvez. Obrigada pela perspectiva. | Open Subtitles | مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة |
Mesmo que tenhas razão, esta é a atitude errada a tomar. | Open Subtitles | حتى اذا كنت على حق ، هذه هى الطريقه الخاطئه لاداره الامور |
Talvez tenhas razão. Talvez seja melhor irmos embora. Oh, espera. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما كنت على حق ربما ينبغي أن نذهب |
Talvez tenhas razão, geralmente tens, mas tenho que fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | نظرة ، وربما كنت على حق. كنت عادة. ولكن علي أن أفعل مهمتي هنا. |
Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | آتمنى أن تكون على صواب. |
Espero que tenhas razão acerca do Brendan, Prue. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني محقة بشأن ( براندن )، برو |
- Talvez tenhas razão. Mas isto não pode ser uma prioridade. | Open Subtitles | ربما تكون على حق لكن لا اريد اضافة هذا فوق اشيائي المكدسة |
Bom, espero que tenhas razão. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنى أن تكون محقّاً |
Espero que tenhas razão. Quando é suposto ela contactar? | Open Subtitles | أرجو أنْ تكوني محقّة متى يفترض أنْ تتّصل؟ |
Ouve, talvez tenhas razão quanto ao Dixon. | Open Subtitles | قد تكونين على حق بخصوص ديكسون, ولكن لايمكنك ان تطوعين رجل |
Gwen, talvez tenhas razão. Vamos fazer uma pesquisa no teu amigo do Salão de Dança. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة يا جوين دعينا نبحث عن صديقكِ هذا |
Então? Existe um panda. Isso não faz com que tu tenhas razão. | Open Subtitles | بـانـدا وحيد على قيد الحيـاة هذا لايجعلكِ مُحقة. |
- Espero que tenhas razão. | Open Subtitles | - آمل أن تكون علي حق ! |
Sabes talvez tenhas razão sobre o sexo. | Open Subtitles | هل تعلم شيئًا ربما تكون محقًا بخصوص الجنس |
- Espero que tenhas razão sobre isto. | Open Subtitles | -أمل أن تكون مُحقًا بشأن هذا |
Mas se entrares no jogo das previsões, é bom que tenhas razão. | Open Subtitles | لكن إن وجدت نفسك تلعبين لعبة التخمين، من الأفضل أن تكوني على حق. |
Mesmo que tenhas razão, especialmente se tiveres razão, por que deixaria ele o país dele para vir para cá? | Open Subtitles | --بفرض أنك على صواب --وخاصة إن كنت على صواب لماذا يترك بلده ويأتي هنا؟ |