Não, Tenho de chamar o reboque. Está é uma área de estacionamento proibido. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أتصل بالحجز هذه منطقة إعتقال |
Tenho de chamar o reboque e talvez um táxi para nos levar à cidade. | Open Subtitles | -تفضل أعتقد أنني يجب أن أتصل بشاحنة السحب وربما سيارة أجرة لتأخذنا للمدينة |
Agora Tenho de chamar um polícia, para anotar o seu depoimento. | Open Subtitles | الآن، يجب أن أتصل بمأمور ليأخذ إفادتك |
E agora Tenho de chamar os serviços de protecção de crianças, para... proteger a minha paciente, da paciente do Sam. | Open Subtitles | الان علي الاتصال " بخدمة الطفل الوقائية " لحماية مريضتي (من مريضة (سام |
Ou Tenho de chamar a Polícia? | Open Subtitles | أم علي الاتصال بالشرطة؟ |
Tenho de chamar um reboque, meu. | Open Subtitles | عليّ طلب سيارة نقل. |
Tenho de chamar a segurança? | Open Subtitles | هل عليّ طلب الأمن؟ |
Tenho de chamar a direcção e relatar isto. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالشركة كي أبلغ عن هذا |
Tenho de chamar um táxi. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بسيارة أجرة. |
Espere, Gibbs. Não estamos nos EUA. - Tenho de chamar os colombianos. | Open Subtitles | تمهل جيبز نحن لسنا في امريكا يجب أن أتصل بالكولومبيين لهذا الأمر - حسنا اجري المكالمة توني خذ الباب الرئيسي وأنا وكايت سنلتف حول المنزل - |
Tenho de chamar a Polícia. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالشرطة |
Tenho de chamar o xerife. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بمسؤول الأمن. |
- Tenho de chamar a segurança? | Open Subtitles | هل يجب أن أتصل بالأمن؟ |
Tenho de chamar uma ambulância. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالإسعاف. |