Tenho de começar a pensar o que raio vou fazer da minha vida. Sempre vais fazer isso? | Open Subtitles | يجب أن أبدأ التفكير جيداً ما عليّ فعله في حياتي |
Se quero descobrir o que se passa, Tenho de começar onde ela começou. | Open Subtitles | إذا كنت سأعرف ماذا يجري، فعندها يجب أن أبدأ من حيث بدأت. |
Já está outra vez a fazer-me comichão naquela parte do cérebro, mas é essa parte que agora Tenho de começar a ignorar. | Open Subtitles | هذا حقًا يخدش الجزء الموجود في عقلي مرة أخرى و لكن هذا هو الجزء من عقلي الذي يجب أن أبدأ بتجاهله |
Acho que Tenho de começar pela mulher que a criou. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ البدء من المرأة التي ربّتها |
Eu não sei o tempo que me resta, por isso Tenho de começar a viver. | Open Subtitles | حسناً لا أعرف كم من الوقت تبقى لديّ؟ لذا عليّ البدء في عيش حياتي |
Tenho de começar pelo início, com uma menina problemática chamada Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
Tenho de começar a gravar desculpas para os atrasos. Não se preocupe. | Open Subtitles | غالبًا عليّ تسجيل اعتذارات جاهزة عن التأخر. |
Tenho de começar outra vez do início e nem sei como. | Open Subtitles | يجب أن أبدا من جديد ، من الصفر ولا أعرف حتى كيف أبدأ |
Para contar bem a história, Tenho de começar pelo princípio. | Open Subtitles | لقول الحق هذه القصة... يجب أن أبدأ حيث يبدأ حقا... |
Tenho de começar a levar mais a sério esses estúpidos avisos. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ اتخاذ تحذيرات الغباء بجدية. |
Agora Tenho de começar tudo de novo. | Open Subtitles | الآن يجب أن أبدأ كل شيء من جديد |
Preciso que te concentres porque Tenho de começar a resolver esta confusão, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أركز لأنه يجب أن أبدأ بمحاولة |
Tenho de começar a gravar o que se passa naquela casa de banho. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بتصوير ما يحدث في الحمام |
Tenho de começar a limpar a sua trapalhada. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بتغطية عرضك البائس |
Tenho de começar a apontar os nomes. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ بتدوين بعض تلك الأسماء. |
- Tenho de começar o jantar. | Open Subtitles | عليّ البدء بتحضير العشاء مع كل شيء آخر |
Tenho de começar por alguém. | Open Subtitles | عليّ البدء بشخص ما |
Tenho de começar a arranjar-me. Caso-me hoje. Eu sei. | Open Subtitles | اسمعي، (رايتشل)، أنا آسفة ولكن عليّ البدء بالاستعداد، سأتزوج اليوم |
Tenho de começar de novo com um novo olhar. | Open Subtitles | عليّ البدء مجدداً بأعين جديدة |
Tenho de começar a preparar as cadeiras para esta noite. | Open Subtitles | علي أن أبدأ بإعداد الكراسي لليلة |
Tenho de começar a gravar desculpas para os atrasos. | Open Subtitles | غالبًا عليّ تسجيل اعتذارات جاهزة عن التأخر. |
- Tenho de começar de novo. Tudo do princípio. | Open Subtitles | يجب أن أبدا من جديد, من الصفر |