"tenho de fazer isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أفعل هذا
        
    • يجب أن أفعل ذلك
        
    • يجب أن أقوم بذلك
        
    • لا بد لي من القيام بذلك
        
    • يجب علي فعل هذا
        
    • يجب علي أن أفعل هذا
        
    • لابد أن أفعل هذا
        
    • علي فعل ذلك
        
    • أحتاج للقيام بهذا
        
    • أريد أن أفعل هذا
        
    • أنا أحب القيام بهذا
        
    • يجب عليّ القيام بهذا
        
    • يجب عليّ فعل هذا
        
    Vais magoá-lo! - Não, Tenho de fazer isto ou ele morre! Open Subtitles ستؤذينه هكذا ــ لا ، يجب أن أفعل هذا وإلا سيموت
    Espera aqui, pai, Tenho de fazer isto eu mesmo. Open Subtitles من هنا يا أبي يجب أن أفعل هذا الأمر بنفسي
    Não sei, mas Tenho de fazer isto mais vezes! Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب أن أفعل ذلك أحياناً
    Fico feliz por me teres dito isso. Mas Tenho de fazer isto na mesma. Open Subtitles أنا سعيد لأنك قلتِ هذا ,لكن يجب أن أقوم بذلك
    Tenho de fazer isto sozinho. Open Subtitles أنا لا أريد أن أدخل في ذلك لا بد لي من القيام بذلك بمفردي
    mas agora, Tenho de fazer isto senão o seu amigo louco... vai moagoar a minha Galina. Open Subtitles و لكن الأن,يجب علي فعل هذا لكي لا يؤذي صديقك المجنون حفيدتي جالينا
    Tenho de fazer isto primeiro. Não há outra forma. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا أوّلًا، ما مِن سبيل أخرى
    A Associação Olímpica Britânica está a tentar deter-me, mas Tenho de fazer isto. Open Subtitles ‫الجمعية البريطانية تحاول منعي، يجب أن أفعل هذا
    Vou sentir a tua falta, pai, mas Tenho de fazer isto. Open Subtitles سأفتقدك يا أبي لكني يجب أن أفعل هذا
    Mas quanto tempo Tenho de fazer isto? Open Subtitles ‫ولكن إلى متى يجب أن أفعل هذا ؟
    - Não vou baixar! Tenho de fazer isto! Open Subtitles -لن أخفضه , يجب أن أفعل هذا الان
    Não sei, mas Tenho de fazer isto mais vezes! Open Subtitles لا أعرف، لكن يجب أن أفعل ذلك أحياناً
    Eu Tenho de fazer isto. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك
    Os agentes dele podem matar. Tenho de fazer isto, Cara. Open Subtitles عُملائه بإمكانهم القتل (يجب أن أقوم بذلك يا (كارا
    Não, Tenho de fazer isto sozinho. Open Subtitles كلا، يجب أن أقوم بذلك بمفردي، يا (فيرونيكا)
    Tenho de fazer isto à minha maneira. Open Subtitles لا بد لي من القيام بذلك في طريقي.
    Põe-nas em todo o lado, por isso Tenho de fazer isto. Open Subtitles لذا يضع يده على كل شيء لذلك يجب علي فعل هذا
    Agora Tenho de fazer isto, está bem? Open Subtitles في الوقت الحالي يجب علي أن أفعل هذا. حسناً؟
    Jennifer, por favor tenta perceber. Eu Tenho de fazer isto. Open Subtitles أرجوك افهمي ، لابد أن أفعل هذا .
    "Tenho de fazer isto." Open Subtitles يجب علي فعل ذلك
    Então e se o problemas as seguir? Tenho de fazer isto, está bem? Vais avariar o meu carro? Open Subtitles وماذا إذا ما تبعتهم مشاكلهم ؟ أحتاج للقيام بهذا ، حسنا؟ هل ستكسر سيارتي؟
    Olhe, eu quero ajudá-la, tenho de ajudá-la... mas Tenho de fazer isto da minha maneira. Open Subtitles أنظري، أريد مساعدتك. وعلي مساعدتك. لكن أريد أن أفعل هذا الأمر بطريقتي.
    Sarah, estou bem. Tenho de fazer isto. Open Subtitles (سارة) أنا بخير,أنا أحب القيام بهذا
    Tenho de fazer isto sozinho. Open Subtitles يجب عليّ القيام بهذا لوحدي
    Preciso que confies em mim. Tenho de fazer isto sozinha. Open Subtitles أريدك أن تثق بي الآن، يجب عليّ فعل هذا بمُفردي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus