tenho de informar a sede. Isto é maior do que pensávamos. | Open Subtitles | يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا |
Mas, primeiro, tenho de informar o tribunal de que a Rainha procurou, através de seus conselheiros, pôr em causa a competência deste tribunal para julgar o caso. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها |
Seja como for, tenho de informar o Keyes e a minha mãe. | Open Subtitles | وبكل الأحوال يجب أن أخبر كاي " وأمي " |
O Diabo voltou. tenho de informar o palatino. | Open Subtitles | لقد عاد الشيطان يجب أن أبلغ البلاط الملكى |
tenho de informar o rei. | Open Subtitles | يجب أن أبلغ الملك |
tenho de informar Travell! | Open Subtitles | -أنا يجب أن أخبر المجلس |