"tenho de pôr" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أضع
        
    • علي أن أضع
        
    Gostaria muito, mas Tenho de pôr os joelhos em gelo. Começam a fraquejar. Open Subtitles أتمنى ذلك, لكن يجب أن أضع الثلج على ركبتى لأنها تؤلمنى
    E tens razão, Tenho de pôr um fim nestas experiências. Open Subtitles و أنت كنت على حق أنا يجب أن أضع نهاية لتلك التجارب
    Sim, Tenho de pôr nas prateleiras o novo lote de feijão verde. Open Subtitles نعم, أنا يجب أن أضع شحنة الفاصوليا الجديدة على الرفوف
    Não posso arriscar. Tenho de pôr uma unidade na sua casa. Open Subtitles لايمكنني انتهاز الفرصة علي أن أضع وحدة في منزلك كما تعلم
    O gajo da heroína mudou-se para o 203. Tenho de pôr uma tabuleta. Open Subtitles انتقل تاجر المخدرات إلى الشقة 203 علي أن أضع لافتة
    Tenho de pôr uma fechadura nova. Eles vão descobrir à mesma. Open Subtitles يجب أن أضع قفل جديد له و سوف يعرفوا فى كل الأحوال
    Só um instante, filho. Tenho de pôr as lentes de contacto. Open Subtitles لحظات يا بنّي، يجب أن أضع عدساتي اللاصقة
    - Peça que espere um momento. Querida, perdoa-me, Tenho de pôr cara de oficial, por um bocadinho. Open Subtitles حبيبتي، يجب أن أضع على وجهي الرسمية
    Tenho uma bursite. Tenho de pôr gelo. Open Subtitles لدي التهاب غضروفي يجب أن أضع عليه الثلج
    Tenho de pôr estes relatórios na minha apresentação. Open Subtitles يجب أن أضع هذه التقارير في انتشار قوتي.
    - Tenho de pôr o diafragma. Open Subtitles - يجب أن أضع الحجاب الحاجز في بلدي
    Tenho de pôr um fim a isto. Open Subtitles يجب أن أضع حداً لهذا
    Espera, Tenho de pôr bastante para... Open Subtitles انتظر، يجب أن أضع المزيد منها هناك...
    Tenho de pôr as minhas mãos naquele frasco. Open Subtitles "يجب أن أضع يدي على تلك القنينة"
    Tenho de pôr as mãos naquele frasco. Open Subtitles "يجب أن أضع يدي على تلك القنينة"
    - Tenho de pôr gel no cabelo. Open Subtitles يجب أن أضع المثبت على شعري
    - Tenho de pôr isto no frigorífico. Open Subtitles يجب علي أن أضع هذه الاغراض .في الثلاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus